Cobramos por certificar traduções?
Thread poster: Margarida Martins Costelha

Margarida Martins Costelha  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:51
Member
Portuguese to English
+ ...
Dec 12, 2013

Bom dia caros colegas,

Alguém me pode dar uma ideia se/de quanto se deve cobrar ao nosso cliente por certificar uma tradução num notário, embaixada ou junta de freguesia?

Já o fiz no consulado inglês, mas não cobrei nada por ser para amigos.

Obrigada,
Margarida



[Edited at 2013-12-12 12:12 GMT]


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 03:51
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Variável Dec 12, 2013

Além dos notários e das juntas de freguesia, as certificações também podem ser feitas por advogado. No caso dos notários, creio que o preço é tabelado, talvez seja melhor telefonar a um e perguntar...

 

Margarida Martins Costelha  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:51
Member
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Não era bem isso.. Dec 12, 2013

Obrigada, Teresa, mas não me referia a isso.icon_smile.gif

O que gostaria de saber é o preço que o tradutor poderia levar ao cliente, se é que se deve cobrar...

[Edited at 2013-12-12 11:17 GMT]


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 03:51
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Claro que se deve cobrar Dec 12, 2013

e o preço estará dependente do custo. No meu caso (faço muitas), optei por pagar uma avença a um advogado...

 

Margarida Martins Costelha  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:51
Member
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Que percentagem? Dec 12, 2013

Teresa Borges wrote:

e o preço estará dependente do custo. No meu caso (faço muitas), optei por pagar uma avença a um advogado...


Obrigada pela dica. É uma boa ideia para quando eu tiver mais trabalhoicon_smile.gif
Se fosse "avulso," cobraria que percentagem acima do custo?


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 03:51
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
+ 50% Dec 12, 2013

Para incluir outras despesas (telefone, transporte, etc.).

 

Margarida Martins Costelha  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:51
Member
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada Dec 12, 2013

Muito obrigada, Teresaicon_smile.gif

 

Natalia Viana (X)  Identity Verified
Local time: 03:51
English to Portuguese
+ ...
Solicitador Feb 7, 2014

Esse serviço certificação de traduções pode ser desempenhado por qualquer Solicitador desde que esteja devidamente inscrito na Câmara dos Solicitadores.

É vantajoso, pois geralmente os Solicitadores cobram valores menos elevados. É um seviço não só exclusivo dos Notários e dos Advogados.

[Editado em 2014-02-07 08:28 GMT]

[Editado em 2014-02-07 08:29 GMT]

[Editado em 2014-02-07 08:30 GMT]


 

Margarida Martins Costelha  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:51
Member
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada Feb 7, 2014

pela dica, Natália. Vou enviar-lhe uma mensagem privada.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cobramos por certificar traduções?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search