Cobramos por certificar traduções?
Thread poster: Margarida Martins Costelha
Margarida Martins Costelha
Margarida Martins Costelha  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:02
Member
Portuguese to English
+ ...
Dec 12, 2013

Bom dia caros colegas,

Alguém me pode dar uma ideia se/de quanto se deve cobrar ao nosso cliente por certificar uma tradução num notário, embaixada ou junta de freguesia?

Já o fiz no consulado inglês, mas não cobrei nada por ser para amigos.

Obrigada,
Margarida



[Edited at 2013-12-12 12:12 GMT]


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:02
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Variável Dec 12, 2013

Além dos notários e das juntas de freguesia, as certificações também podem ser feitas por advogado. No caso dos notários, creio que o preço é tabelado, talvez seja melhor telefonar a um e perguntar...

 
Margarida Martins Costelha
Margarida Martins Costelha  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:02
Member
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Não era bem isso.. Dec 12, 2013

Obrigada, Teresa, mas não me referia a isso.

O que gostaria de saber é o preço que o tradutor poderia levar ao cliente, se é que se deve cobrar...

[Edited at 2013-12-12 11:17 GMT]


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:02
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Claro que se deve cobrar Dec 12, 2013

e o preço estará dependente do custo. No meu caso (faço muitas), optei por pagar uma avença a um advogado...

 
Margarida Martins Costelha
Margarida Martins Costelha  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:02
Member
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Que percentagem? Dec 12, 2013

Teresa Borges wrote:

e o preço estará dependente do custo. No meu caso (faço muitas), optei por pagar uma avença a um advogado...


Obrigada pela dica. É uma boa ideia para quando eu tiver mais trabalho
Se fosse "avulso," cobraria que percentagem acima do custo?


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:02
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
+ 50% Dec 12, 2013

Para incluir outras despesas (telefone, transporte, etc.).

 
Margarida Martins Costelha
Margarida Martins Costelha  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:02
Member
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada Dec 12, 2013

Muito obrigada, Teresa

 
Natalia Viana (X)
Natalia Viana (X)  Identity Verified
Local time: 05:02
English to Portuguese
+ ...
Solicitador Feb 7, 2014

Esse serviço certificação de traduções pode ser desempenhado por qualquer Solicitador desde que esteja devidamente inscrito na Câmara dos Solicitadores.

É vantajoso, pois geralmente os Solicitadores cobram valores menos elevados. É um seviço não só exclusivo dos Notários e dos Advogados.

[Editado em 2014-02-07 08:28 GMT]

[Editado em 2014-02-07 08:29 GMT]

[Editado em 2014-02-07 08:30 GMT]


 
Margarida Martins Costelha
Margarida Martins Costelha  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:02
Member
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada Feb 7, 2014

pela dica, Natália. Vou enviar-lhe uma mensagem privada.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cobramos por certificar traduções?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »