Péssimo pagador
Thread poster: Mafalda d'Orey de Faria
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugal
Local time: 18:45
Member
English to Portuguese
+ ...
Jan 12, 2005

Caros Colegas Tradutores EN/PT,
Apesar de a empresa sediada em Inglaterra a que me refiro (e que devido às regras do Forum não posso mencionar directamente)já estar muito mal classificada no BB, quero alertar-vos que está de novo a tentar colocar traduções EN/PT. Se forem contactados, aconselhava a que só entreguem o trabalho depois de terem sido pagos.
Se precisarem de mais alguma informação, não hesitem em contactar-me.

Mafalda


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Péssimo pagador

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search