Péssimo pagador
Thread poster: Mafalda d'Orey de Faria
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:15
Member
English to Portuguese
+ ...
Jan 12, 2005

Caros Colegas Tradutores EN/PT,
Apesar de a empresa sediada em Inglaterra a que me refiro (e que devido às regras do Forum não posso mencionar directamente)já estar muito mal classificada no BB, quero alertar-vos que está de novo a tentar colocar traduções EN/PT. Se forem contactados, aconselhava a que só entreguem o trabalho depois de terem sido pagos.
Se precisarem de mais alguma informação, não hesitem em contactar-me.

Mafalda


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Péssimo pagador

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search