Informações sobre trabalho legendagem
Thread poster: Manuela Domingues

Manuela Domingues  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:27
Member (2015)
French to Portuguese
+ ...
Jan 12, 2016

Bom dia a todos,

Agradecia que, quem tenha experiência na área, quer pouca, quer muita, em Portugal me enviasse por email, ou através do forum os preços praticados de legendagem por minuto (Inglês para Português sem e com guião, Português para Francês com ou sem guião), de forma a ter uma ideia do mercado atual. Além disso, quantas palavras tem normalmente um minuto de legendagem?

Obrigada pela ajuda


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Informações sobre trabalho legendagem

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search