Campanha de crowdfunding para tradução do livro Tools and Technology in Translation
Thread poster: Cátia Santana

Cátia Santana  Identity Verified
Brazil
Local time: 22:55
Member (2016)
English to Portuguese
+ ...
Apr 9, 2016

Amigos e colegas tradutores, gostaria de divulgar uma campanha de crowdfunding, que está chegando à reta final.
A campanha é para viabilizar a publicação da tradução para o português do livro "Tools and Technology in Translation", da Rafa Lombardino. O livro traz dicas e ideias para tradutores que desejam aproveitar os recursos tecnológicos para se tornarem mais eficientes e produtivos. Participando da campanha, além de ajudar a disponibilizar o livro em português, você ainda garante seu exemplar por um preço especial, além de brindes e recompensas.
Saiba mais em https://bookstart.com.br/pt/T3-livro


 

Viviane Marx  Identity Verified
Local time: 03:55
German to Portuguese
+ ...
Valeu Apr 10, 2016

Catia Franco de Santana wrote:

Amigos e colegas tradutores, gostaria de divulgar uma campanha de crowdfunding, que está chegando à reta final.
A campanha é para viabilizar a publicação da tradução para o português do livro "Tools and Technology in Translation", da Rafa Lombardino. O livro traz dicas e ideias para tradutores que desejam aproveitar os recursos tecnológicos para se tornarem mais eficientes e produtivos. Participando da campanha, além de ajudar a disponibilizar o livro em português, você ainda garante seu exemplar por um preço especial, além de brindes e recompensas.
Saiba mais em https://bookstart.com.br/pt/T3-livro



Muito obrigada pela dica. Estou nessa, muito boa ideia.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Campanha de crowdfunding para tradução do livro Tools and Technology in Translation

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search