Campanha de crowdfunding para tradução do livro Tools and Technology in Translation
Thread poster: Catia Franco de Santana

Catia Franco de Santana  Identity Verified
Brazil
Local time: 02:50
Member (2016)
English to Portuguese
+ ...
Apr 9, 2016

Amigos e colegas tradutores, gostaria de divulgar uma campanha de crowdfunding, que está chegando à reta final.
A campanha é para viabilizar a publicação da tradução para o português do livro "Tools and Technology in Translation", da Rafa Lombardino. O livro traz dicas e ideias para tradutores que desejam aproveitar os recursos tecnológicos para se tornarem mais eficientes e produtivos. Participando da campanha, além de ajudar a disponibilizar o livro em português, você ainda garante seu exemplar por um preço especial, além de brindes e recompensas.
Saiba mais em https://bookstart.com.br/pt/T3-livro


Direct link Reply with quote
 

Viviane Marx  Identity Verified
Local time: 06:50
German to Portuguese
+ ...
Valeu Apr 10, 2016

Catia Franco de Santana wrote:

Amigos e colegas tradutores, gostaria de divulgar uma campanha de crowdfunding, que está chegando à reta final.
A campanha é para viabilizar a publicação da tradução para o português do livro "Tools and Technology in Translation", da Rafa Lombardino. O livro traz dicas e ideias para tradutores que desejam aproveitar os recursos tecnológicos para se tornarem mais eficientes e produtivos. Participando da campanha, além de ajudar a disponibilizar o livro em português, você ainda garante seu exemplar por um preço especial, além de brindes e recompensas.
Saiba mais em https://bookstart.com.br/pt/T3-livro



Muito obrigada pela dica. Estou nessa, muito boa ideia.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Campanha de crowdfunding para tradução do livro Tools and Technology in Translation

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search