TRADUSA Cursos e Oficinas
Thread poster: Catia Franco de Santana

Catia Franco de Santana  Identity Verified
Brazil
Local time: 23:17
Member (2016)
English to Portuguese
+ ...
Sep 28, 2016

Com o objetivo de contribuir para a formação e o aprimoramento profissional de tradutores e intérpretes da área da saúde e promover o intercâmbio de informações e conhecimento entre esses profissionais, em 2015 surgiu o TRADUSA - Encontro Brasileiro de Tradutores Especializados na Área da Saúde. O evento foi um sucesso já em sua primeira edição, atingindo a quantidade máxima de inscritos. Na segunda edição, o evento apostou em um novo formato e novamente atingiu a quantidade máxima de inscritos, desta vez antes do encerramento das inscrições. O evento evoluiu e surgiu um novo projeto - o TRADUSA Cursos e Oficinas, voltado para o aprimoramento de tradutores e intérpretes da área médica. Curtam nossa página e aguardem as novidades:

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADUSA Cursos e Oficinas

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search