SDL TRADOS 2017 - Não consigo abrir o documento para traduzir
Thread poster: Maria Meneses

Maria Meneses  Identity Verified
Local time: 20:21
English to Portuguese
+ ...
Dec 21, 2016

Vou a welcome e depois browse. Clico no ficheiro e vejo-o e depois digo tradução de um único documento
No painel de Translation memory and document settings coloco a língua-fonte e a língua-alvo e não sai dali. Não aparecem as memórias para selecionar.

O que faço?


 

expressisverbis
Portugal
Local time: 20:21
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Veja se funciona assim... Feb 8, 2017

Maria Meneses wrote:

Vou a welcome e depois browse. Clico no ficheiro e vejo-o e depois digo tradução de um único documento
No painel de Translation memory and document settings coloco a língua-fonte e a língua-alvo e não sai dali. Não aparecem as memórias para selecionar.

O que faço?


Clique uma vez em "Reverse Language Direction" (duas setas pequenas do lado direito do ecrã, acima de "Optional") e depois uma segunda vez para colocar o par de línguas correcto para o documento que vai traduzir.
A seguir, penso que vai conseguir abrir o documento e outros "single documents" no futuro e poder seleccionar TM, Termbase, Auto Suggest, etc.
Funcionou comigo. Boa sorte!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL TRADOS 2017 - Não consigo abrir o documento para traduzir

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search