Lay-out do Trados 2017
Thread poster: Maria Meneses

Maria Meneses  Identity Verified
Local time: 05:19
English to Portuguese
+ ...
Oct 6, 2017

A partir de certa altura as janelas superiores que indicam a tradução sugerida e a tradução com emendas não aparecem, mesmo que apareça a tradução no target. Como faço para aparecerem essas janelas ?

 

expressisverbis
Portugal
Local time: 05:19
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Cheguei atrasadíssima ;) Apr 25

Espero que tenha resolvido o problema, mas é de fácil resolução, segundo o que entendi.
Se não conseguiu, diga.
Cumprimentos!


 

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 05:19
Member (2004)
English to Portuguese
+ ...
Solução Apr 25

Basta ir a View e selecionar Reset Window Layout

 

expressisverbis
Portugal
Local time: 05:19
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Voilà ! Apr 26

Mariana Moreira wrote:

Basta ir a View e selecionar Reset Window Layout


icon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Lay-out do Trados 2017

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search