VIES
Thread poster: Sara Miriam

Sara Miriam
Portugal
Local time: 09:33
Italian to Portuguese
+ ...
Mar 16

Estou em celebrar um contrato com uma empresa grega que me pede o meu "número VIES".
Mas o meu número de identificação fiscal não é um número de IVA válido, e pensava que isso era normal.
Alguém me sabe ajudar?

(Penso desculpa se este tema já foi repetido aqui no fórum, mas consultei as discussões anteriores e a minha dúvida persistiu. Além disso, como já são discussões de há alguns anos, receei que a legislação tivesse mudado.)


Direct link Reply with quote
 

mariechris  Identity Verified
Local time: 09:33
Member (2007)
Portuguese to French
+ ...
PT seguido do NIF Mar 19

Boa tarde Sara,

Em princípio, o seu VIES é composto das letras PT seguidas do seu número de contribuinte (NIF): PTxxxxxxxxx.

Cumprimentos.


Direct link Reply with quote
 

Geraldo Quintas  Identity Verified
Portugal
Local time: 09:33
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
VIES Mar 19

Pode verificar se o seu NIF consta do VIES aqui: http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/?locale=pt

Se não constar, o mais fácil será ir às Finanças e pedir para que passe a constar...


Direct link Reply with quote
 

ahartje
Portugal
Local time: 09:33
Member (2006)
English to German
+ ...
Abrir atividade e incluir negócios com clientes no estrangeiro Mar 20

Ao abrir a atividade nas finanças deve incluir também negócios com clientes fora de Portugal.
Neste caso, o seu NIF é automaticamente registado no Registo Europeu pela sua repartição das finanças.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

VIES

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search