Português mexicano?
Thread poster: Teresa Borges

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:38
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Oct 9, 2019

Acabo de ver publicado um anúncio de uma tradução para Português mexicano (?!). Para dizer a verdade, talvez devesse enviá-lo à minha filha (apesar de não ser tradutora) já que ela há cerca de um ano foi trabalhar para o México e começa a falar e a escrever uma bela misturada de espanholês...

 

Maria Meneses  Identity Verified
Local time: 14:38
Member (2008)
English to Portuguese
+ ...
ESTRANHÍSSIMO Oct 9, 2019

Realmente, não faz sentido o pedido e ainda menos que seja aceite neste fórum

 

Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 15:38
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
Também vi Oct 10, 2019

Bom dia Teresa e Maria,

Também vi esse famoso anúncio. E também vi outro do mesmo género ("West African Portuguese Interpreter Needed").
De facto, os gestores de projeto das agências de tradução são uns verdadeiros asnos que não percebem nada de línguas nem de variantes linguísticas. Uma ação de formação sobre as noções de base de linguística (nomeadamente sobre as variantes dialectais) não lhes faria mal nenhum.

O melhor a fazer é clicar em "
... See more
Bom dia Teresa e Maria,

Também vi esse famoso anúncio. E também vi outro do mesmo género ("West African Portuguese Interpreter Needed").
De facto, os gestores de projeto das agências de tradução são uns verdadeiros asnos que não percebem nada de línguas nem de variantes linguísticas. Uma ação de formação sobre as noções de base de linguística (nomeadamente sobre as variantes dialectais) não lhes faria mal nenhum.

O melhor a fazer é clicar em "report this job" e explicar porquê. Foi o que eu fiz.

[Edited at 2019-10-10 06:18 GMT]

[Edited at 2019-10-10 06:50 GMT]
Collapse


 

Paula Bonini
Brazil
Local time: 12:38
English to Portuguese
+ ...
Bizarro Oct 23, 2019

Será que eles queriam alguém que conhecesse um portuñol com sotaque mexicano? rs. Vai entender...

 

Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 15:38
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
Portuñol Oct 23, 2019

Paula Bonini wrote:

Será que eles queriam alguém que conhecesse um portuñol com sotaque mexicano? rs. Vai entender...


Mi Español es muy malo, pero mi Portuñol es my bueno. jajajajaja


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:38
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Para agravar a coisa, Jan 7

foi hoje publicado um anúncio pedindo tradutores de Português britânico...

Pedro Teixeira
 

expressisverbis
Portugal
Local time: 14:38
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
«Português britânico»... Jan 7

... mas falado no Brasil, porque mais abaixo no anúncio aparece "Preferred quoter location: Brazil".

 

expressisverbis
Portugal
Local time: 14:38
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Deve ser isto que pretendem :-D Jan 7

«Maneira de falar ou de escrever que mistura elementos vocabulares, fonéticos e sintácticos do português e do inglês.»

"portinglês", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/portinglês [consultado em 07-01-2020].
...
See more
«Maneira de falar ou de escrever que mistura elementos vocabulares, fonéticos e sintácticos do português e do inglês.»

"portinglês", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/portinglês [consultado em 07-01-2020].
https://dicionario.priberam.org/portingls

Há um texto muito engraçado do Público que li a respeito de "portinglês", termo que nada tem a ver com o anúncio do trabalho aqui publicado.

https://www.publico.pt/2019/05/05/culturaipsilon/opiniao/fala-escreve-hodiernamente-triunfo-portingles-ubiquo-tipo-1870036

Quanto ao «português mexicano» deve ser outro «pidgin»... inventado
Collapse


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:38
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
@Sandra Jan 8

É capaz de ser portinglês mas por alguém que resida no Brasil... Que grande confusão!

 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:38
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
@Sandra Jan 8

Muito interessante o artigo do Público. Obrigada!

 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:38
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
O mesmo anúncio Jan 8

foi publicado hoje devidamente corrigido!

 

expressisverbis
Portugal
Local time: 14:38
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Teresa, Jan 8

até acredito que possa ter havido um lapso por parte de quem publicou o anúncio. Talvez quisessem dizer Inglês britânico - português do Brasil e saiu uma confusão.
Ainda bem que foi corrigido!


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:38
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
@Sandra Jan 8

Eu chamei-lhes a atenção ontem para o facto de "British Portuguese" não existir. Talvez tenha sido isso que os fez voltar a publicar, desta vez corretamente.

 

expressisverbis
Portugal
Local time: 14:38
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Fez bem... Jan 8

Teresa Borges wrote:

Eu chamei-lhes a atenção ontem para o facto de "British Portuguese" não existir. Talvez tenha sido isso que os fez voltar a publicar, desta vez corretamente.


… já basta a confusão que algumas agências fazem entre PT e BR.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Português mexicano?

Advanced search






SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search