Urgente
Thread poster: Andreia Silva

Andreia Silva  Identity Verified
Portugal
Local time: 18:22
English to Portuguese
+ ...
Aug 7, 2002

Caros colegas,



Estou a precisar urgentemente de um glossário, ou algo que ajude, sobre equipamento para minas, em especial sobre cabos de suspensão, mordaças, etc...

Muito obrigada

Andreia


Direct link Reply with quote
 

Fiona N�voa
Portugal
Local time: 18:22
Member (2003)
Portuguese to English
+ ...
Glossário minas Aug 7, 2002

Olá Andreia,



Não sei se quer o glossário em Português ou não mas há muitos no google. Experimente ecen.com/eee13/gloss.htm por exemplo ou escreva \"glossário minas\" e encontrárá muitas coisas. Espero que isto a ajude.



Fiona


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 18:22
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Experimente este site Aug 7, 2002

Andreia,



Experimente este site. É o único que tenho no meu stock.



http://www.infomine.com/dictionary/



Pode mandar para o meu e-mail alguns termos que não encontre ou tenha dúvidas. No meu glossário técnico tenho alguma coisa sobre minas. E, além disso, tenho bastantes dicionários e posso procurar.



Um abraço da

Gabriela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Urgente

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search