Trauduções/Serviços Intérprete p/Justiça Gratuita
Thread poster: Elisabeth Renger

Elisabeth Renger  Identity Verified
Local time: 05:05
Portuguese to German
+ ...
Apr 29, 2006

Gostaria de saber como outros tradutores juramentados (no Brasil e outros países) lidam com esta questão, quando são intimados a prestar serviços gratuítos para a justiça, ou não simplesmente "não recebem", após terem sido intimados.
Na minha cidade houve até um juiz que enviou mandato de prisão para um tradutor/intérprete que se negou a fazer este serviço.
Ficaria contente em poder trocar opiniões, pois justiça deveria ser justa. Juizes e advogados não trabalham de graça, porque os "peritos"?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trauduções/Serviços Intérprete p/Justiça Gratuita

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search