PLATINUM: SIM OU NÃO?
Thread poster: rita albuquerque

rita albuquerque
Local time: 03:25
English to Portuguese
+ ...
Sep 21, 2002

Como estou há muito pouco tempo inscrita no PROZ, gostaria de perguntar aos colegas:

o investimento de U$120 para tornar-se um membro \"platinum\" vale a pena?

Agradeço suas informações. icon_eek.gif)


 

Sandra_MT
Portuguese to English
+ ...
Faco minha a sua pergunta Sep 28, 2002

Ola, Rita! Ninguem respondeu a sua pergunta? Tambem sou \"fresca\" no site (lol) e tenho a mesma duvida.

 

Helena El Masri  Identity Verified
Local time: 07:25
English to Portuguese
+ ...
Platina Oct 21, 2002

Eu sou membro Platina e embora não receba muitas propostas de trabalho através do ProZ, já fiz bons contactos aqui. Há no entanto outras vantagens como a recente oferta de ter um sítio (www.oseunome.com) por somente $10 ano. Este ano participei do Powwow em Londres e conheci várias tradutoras registadas no ProZ. Já usei o serviço KudoZ e fiquei espantada com a diligência dos participantes e embora eu ultimamente não tenha ajudado já o fiz no passado. E como não estou registada ou inscrita em mais nenhum portal para tradutores acho que os $120 são uma despesa que eu posso suportar, é sempre bom ter um perfil na internet e saber que posso contar com os colegas caso precise de ajuda urgente.

 

mmachado (X)
English to Portuguese
Penso que depende do que se pretende Oct 22, 2002

Olá,


Sobre esta questão, penso que a resposta poderá variar consoante o que cada um pretende obter através do Proz. Se se pretende arranjar trabalho então talvez se deva investir e passar para o nível superior, mas se o interesse é apenas o de aprender mais e trocar opiniões e ideias então talvez seja preferível ficar no nível gratuito.


Espero que ajude


Cumprimentos

Mónica




 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

PLATINUM: SIM OU NÃO?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search