Starting up as a freelance...
Thread poster: Emmanuelle ROUE

Emmanuelle ROUE  Identity Verified
France
Local time: 03:40
English to French
Oct 8, 2002

Hi,

I\'ve got a friend who would like to start working as a freelance. She\'s Portuguese, living in France, and would like to know if there is a market for Portuguese-French translations. I told her I\'d ask!

Also, if you have any advice for her.. Don\'t hesitate to let me know!


Thanks


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Starting up as a freelance...

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search