Worshop de Tradução Jurídica (Francês / Português)
Thread poster: Lina Gameiro
Lina Gameiro
Local time: 12:42
English to Portuguese
Oct 24, 2006

Worshop de Tradução Jurídica (Francês / Português)

Dias: 17 e 18 de Novembro de 2006

Local: Em Lisboa, na Representação da Comissão Europeia em Portugal

Mais Informações: http://www.tradulinguas.com/af.html


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Worshop de Tradução Jurídica (Francês / Português)

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search