This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
2ª Edição - Workshop de Técnicas de Pesquisa para Tradução
Thread poster: Susana Valdez
Susana Valdez Portugal Local time: 15:44 English to Portuguese + ...
Mar 17, 2007
Workshop
Técnicas de Pesquisa para Tradução
Este workshop tem como objectivo sensibilizar os alunos para as variadas técnicas de pesquisa de terminologia disponíveis. No final da formação, serão distribuídos os certificados de participação.
Programa:
• Técnicas gerais de Pesquisa na Internet • Recursos específicos de Pesquisa para Tradução • Recursos de Pesquisa de terminologia no computador pessoal • Re... See more
Workshop
Técnicas de Pesquisa para Tradução
Este workshop tem como objectivo sensibilizar os alunos para as variadas técnicas de pesquisa de terminologia disponíveis. No final da formação, serão distribuídos os certificados de participação.
Programa:
• Técnicas gerais de Pesquisa na Internet • Recursos específicos de Pesquisa para Tradução • Recursos de Pesquisa de terminologia no computador pessoal • Recursos de Organização de terminologia no computador pessoal
Destinatários: Estudantes, recém-licenciados em Tradução e/ou áreas afins, tradutores, revisores, terminólogos e/ou professores que trabalhem na área de tradução.
Data: 20 de Abril de 2007 - 10h - 14h
Mínimo de participantes: 5 Máximo de participantes: 10
Preço: 24,20€ (incluindo IVA)
Organização: Solegendas
Local: Centro de Formação Rua Maria Andrade, nº 7, r/c Esq Lisboa ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free