2ª Edição - Workshop de Técnicas de Pesquisa para Tradução
Thread poster: Susana Valdez

Susana Valdez  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:04
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
Mar 17, 2007

Workshop

Técnicas de Pesquisa para Tradução

Este workshop tem como objectivo sensibilizar os alunos para as variadas técnicas de pesquisa de terminologia disponíveis. No final da formação, serão distribuídos os certificados de participação.

Programa:

• Técnicas gerais de Pesquisa na Internet
• Recursos específicos de Pesquisa para Tradução
• Recursos de Pesquisa de terminologia no computador pessoal
• Recursos de Organização de terminologia no computador pessoal

Destinatários: Estudantes, recém-licenciados em Tradução e/ou áreas afins, tradutores, revisores, terminólogos e/ou professores que trabalhem na área de tradução.

Data: 20 de Abril de 2007 - 10h - 14h

Mínimo de participantes: 5
Máximo de participantes: 10

Preço: 24,20€ (incluindo IVA)

Organização: Solegendas

Local: Centro de Formação
Rua Maria Andrade, nº 7, r/c Esq
Lisboa


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

2ª Edição - Workshop de Técnicas de Pesquisa para Tradução

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search