Correcções ao glossário do ProZ
Thread poster: António Ribeiro

António Ribeiro  Identity Verified
Local time: 16:48
English to Portuguese
+ ...
Dec 10, 2002

Como é que se pode corrigir uma entrada errada no glossário geral do ProZ?


Terá a correcção que ser feita pela pessoa que fez a pergunta, ou pode ser feita por qualquer outra pessoa?


Saudações,


António Ribeiro




 

Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:48
English to Portuguese
+ ...
Re: Correcções ao glossário do ProZ Dec 11, 2002

Eu mesmo gostaria de corrigir um ou dois verbetes, mas quem determina o que deve ou näo ser corrigido?

 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 07:48
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Será possível corrigir? Dec 13, 2002

Penso que não é possível corrigir.

As entradas são feitas ao sabor do saber/gosto/opção de cada um, e não há ninguém que faça qualquer tipo de revisão.

Nos glossários pessoais já tentei e não consegui.

Talvez haja alguém que saiba como!



 

Ana Carneiro  Identity Verified
Portugal
Local time: 07:48
English to Portuguese
+ ...
solvabilidade Jan 16, 2003

Quote:


On 2002-12-13 13:45, gfrazao wrote:

Penso que não é possível corrigir.

As entradas são feitas ao sabor do saber/gosto/opção de cada um, e não há ninguém que faça qualquer tipo de revisão.

Nos glossários pessoais já tentei e não consegui.

Talvez haja alguém que saiba como!


acabei te cometer um erro estúpido na entrada de um termo sugerido por si, e se há coisa que me irrite são erros de ortografia. Não há mesmo maneira de resolver o assunto?




 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 07:48
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Por enquanto... Jan 17, 2003

não há qualquer possibilidade, nem sequer de apagar.

Esperemos que venha a haver. Já solicitei às instâncias.

Um abraço

Gabriela



Quote:


On 2003-01-16 02:13, 1755 wrote:

Quote:


On 2002-12-13 13:45, gfrazao wrote:

Penso que não é possível corrigir.

As entradas são feitas ao sabor do saber/gosto/opção de cada um, e não há ninguém que faça qualquer tipo de revisão.

Nos glossários pessoais já tentei e não consegui.

Talvez haja alguém que saiba como!


acabei te cometer um erro estúpido na entrada de um termo sugerido por si, e se há coisa que me irrite são erros de ortografia. Não há mesmo maneira de resolver o assunto?






 

Rodolfo Beneyto  Identity Verified
Portugal
Local time: 07:48
English to Portuguese
+ ...
Só moderadores Jan 18, 2003

Os moderadores podem editar entradas no glossário. Acabei de o fazer em dois casos, um de Inlês - Português e outro de Português - Inglês.

 

António Ribeiro  Identity Verified
Local time: 16:48
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Quer então dizer que... Jan 18, 2003

... qualquer sugestão para correcção de uma entrada no glossário deverá necessariamente passar pelo moderador do respectivo par de línguas, no nosso caso, por si Rodolfo Beneyto. Correcto?

 

Rodolfo Beneyto  Identity Verified
Portugal
Local time: 07:48
English to Portuguese
+ ...
Não é bem assim... Jan 19, 2003

Eu sou o moderador de Português > Inglês. O moderador de Inglês > Português é o Paulo Wengorski. Não sei se ele está ativo. Se bem que eu tenha acesso a modificar o glossário En>Pt, isso deveria ser feito pelo Paulo.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Correcções ao glossário do ProZ

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search