https://www.proz.com/forum/portuguese/6955-correc%E7%F5es_ao_gloss%E1rio_do_proz.html

Correcções ao glossário do ProZ
Thread poster: António Ribeiro
António Ribeiro
António Ribeiro  Identity Verified
Local time: 17:56
English to Portuguese
+ ...
Dec 10, 2002

Como é que se pode corrigir uma entrada errada no glossário geral do ProZ?



Terá a correcção que ser feita pela pessoa que fez a pergunta, ou pode ser feita por qualquer outra pessoa?



Saudações,



António Ribeiro





 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 04:56
English to Portuguese
+ ...
Re: Correcções ao glossário do ProZ Dec 11, 2002

Eu mesmo gostaria de corrigir um ou dois verbetes, mas quem determina o que deve ou näo ser corrigido?

 
Gabriela Frazao
Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Será possível corrigir? Dec 13, 2002

Penso que não é possível corrigir.

As entradas são feitas ao sabor do saber/gosto/opção de cada um, e não há ninguém que faça qualquer tipo de revisão.

Nos glossários pessoais já tentei e não consegui.

Talvez haja alguém que saiba como!



 
Ana Carneiro
Ana Carneiro  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
solvabilidade Jan 16, 2003

Quote:


On 2002-12-13 13:45, gfrazao wrote:

Penso que não é possível corrigir.

As entradas são feitas ao sabor do saber/gosto/opção de cada um, e não há ninguém que faça qualquer tipo de revisão.

Nos glossários pessoais já tentei e não consegui.

Talvez haja alguém que saiba como!



acabei te cometer um erro estúpido na entrada de um termo sugerido por si, e se há coi... See more
Quote:


On 2002-12-13 13:45, gfrazao wrote:

Penso que não é possível corrigir.

As entradas são feitas ao sabor do saber/gosto/opção de cada um, e não há ninguém que faça qualquer tipo de revisão.

Nos glossários pessoais já tentei e não consegui.

Talvez haja alguém que saiba como!



acabei te cometer um erro estúpido na entrada de um termo sugerido por si, e se há coisa que me irrite são erros de ortografia. Não há mesmo maneira de resolver o assunto?



Collapse


 
Gabriela Frazao
Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Por enquanto... Jan 17, 2003

não há qualquer possibilidade, nem sequer de apagar.

Esperemos que venha a haver. Já solicitei às instâncias.

Um abraço

Gabriela





Quote:


On 2003-01-16 02:13, 1755 wrote:

Quote:


On 2002-12-13 13:45, gfrazao wrote:

Penso que não é possível corrigir.

As entradas são feitas ao sabor do saber/... See more
não há qualquer possibilidade, nem sequer de apagar.

Esperemos que venha a haver. Já solicitei às instâncias.

Um abraço

Gabriela





Quote:


On 2003-01-16 02:13, 1755 wrote:

Quote:


On 2002-12-13 13:45, gfrazao wrote:

Penso que não é possível corrigir.

As entradas são feitas ao sabor do saber/gosto/opção de cada um, e não há ninguém que faça qualquer tipo de revisão.

Nos glossários pessoais já tentei e não consegui.

Talvez haja alguém que saiba como!



acabei te cometer um erro estúpido na entrada de um termo sugerido por si, e se há coisa que me irrite são erros de ortografia. Não há mesmo maneira de resolver o assunto?





Collapse


 
Rodolfo Beneyto
Rodolfo Beneyto  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Só moderadores Jan 18, 2003

Os moderadores podem editar entradas no glossário. Acabei de o fazer em dois casos, um de Inlês - Português e outro de Português - Inglês.

 
António Ribeiro
António Ribeiro  Identity Verified
Local time: 17:56
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Quer então dizer que... Jan 18, 2003

... qualquer sugestão para correcção de uma entrada no glossário deverá necessariamente passar pelo moderador do respectivo par de línguas, no nosso caso, por si Rodolfo Beneyto. Correcto?

 
Rodolfo Beneyto
Rodolfo Beneyto  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Não é bem assim... Jan 19, 2003

Eu sou o moderador de Português > Inglês. O moderador de Inglês > Português é o Paulo Wengorski. Não sei se ele está ativo. Se bem que eu tenha acesso a modificar o glossário En>Pt, isso deveria ser feito pelo Paulo.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Correcções ao glossário do ProZ






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »