Workshop: Introdução à Tradução de Textos Jurídicos (2ª edição)
Thread poster: Susana Valdez

Susana Valdez  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:08
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
May 1, 2007

Workshop

Introdução à Tradução de Textos Jurídicos

Este workshop pretende apresentar uma introdução à temática de tradução de textos jurídicos de modo a familiarizar os tradutores com a terminologia e com os conceitos específicos desta área de conhecimento. No final da formação, serão distribuídos os certificados de participação.

Programa:

A) Teoria

* Fontes de Informação Jurídica
* Ramos de Direito
* Organização judiciária portuguesa
* Tramitação processual civil / penal

B) Prática

* Distinções e definições importantes
* Truques e dicas na tradução jurídica EN-PT
* Exemplos dos principais documentos para pesquisa terminológica

Destinatários: Estudantes, recém-licenciados em Tradução e/ou áreas afins, tradutores, revisores, terminólogos e/ou professores que trabalhem na área de tradução.

Línguas de trabalho: Inglês e Português

Data: Sábado: 23 de Junho - 10h - 17h (intervalo de 1 hora para almoço)

Mínimo de participantes: 5
Máximo de participantes: 10

Preço: 70€ + IVA

Organização: Solegendas

Local: Centro de Formação
Rua Maria Andrade, nº 7, r/c Esq
Lisboa

Formador: Vasco Frade de Almeida

Licenciado em Direito pela Faculdade de Direito da Universidade de Lisboa, Pós-graduado em Tradução Jurídica e Económica pelo Instituto Superior de Línguas e Administração, em Direito dos Valores Mobiliários pela Faculdade de Direito da Universidade de Lisboa, Consultor Jurídico e Formador na Marinha de Guerra Portuguesa, Tradutor Freelancer

Para mais informações: www.solegendas.pt ; solegendas@sapo.pt

[Edited at 2007-05-01 08:50]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Workshop: Introdução à Tradução de Textos Jurídicos (2ª edição)

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search