5º Concurso de Tradução do ProZ.com
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Nov 17, 2007

Caros membros,

Está a decorrer o 5º Concurso de Tradução do ProZ.com! Gostaria de convidar os membros que ainda não participaram no concurso a fazê-lo.

Espero que achem cativantes os textos de origem deste concurso e que experimentem traduzi-los.

É necessária mais uma participação na combinação linguística Francês > Português para que este par linguístico entre na fase de votação. Ainda não foram submetidas participações na seguinte combinação linguística: Italiano > Português. Será que existem algum membro que trabalhe com este par linguístico e esteja disposto a participar?

Por agora, apenas os membros “full” (totais), “partial community” (parciais) e “student” (estudantes) do ProZ.com podem participar na fase de apresentação de traduções do concurso.

Pode participar sozinho ou em par com um(a) colega. Para ver os textos e concorrer entre aqui http://www.proz.com/contests .

Espero ver-vos brevemente no concurso!

Cumprimentos,
Romina


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

5º Concurso de Tradução do ProZ.com

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search