Ajuda para o Trados
Thread poster: Rosa Alves

Rosa Alves  Identity Verified
Portugal
Local time: 00:16
German to Portuguese
+ ...
Feb 14, 2008

Olá a todos,

Estou aqui a arrancar os cabelos com o Trados, pois devo ter carregado por engano numa combinação de teclas qualquer durante a minha tradução. Na configuração original do meu Trados, o ficheiro "unclean" aparecia apenas com a tradução e era preciso clicar no ícone para "Mostrar tudo" (o P ao contrário) para que me aparecessem as frases do texto de partida e a tradução. Agora, aparecem-me sempre as duas versões no ecrã. Não sei se isto pode vir a ser um problema, acho que não, mas de qualquer modo, eu preferia a configuração inicial porque é mais clara. Será que alguém me pode dar uma dica para este (pequeno) problema?

Desde já, obrigada!
Rosa


 

Carla Araújo  Identity Verified
Portugal
Local time: 00:16
Member (2003)
English to Portuguese
+ ...
Texto oculto Feb 14, 2008

Olá Rosa,

Basta ir a Ferramentas > Opções > Ver e desmarcar a opção Texto Oculto.

Bom trabalho.


 

Rosa Alves  Identity Verified
Portugal
Local time: 00:16
German to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
"problema" resolvido Feb 15, 2008

Carla Araújo wrote:

Olá Rosa,

Basta ir a Ferramentas > Opções > Ver e desmarcar a opção Texto Oculto.

Bom trabalho.


Obrigada Carla. Eu sabia que devia ser algo simples....

Cumprimentos,
Rosa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ajuda para o Trados

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search