Workshop de Tradução de Engenharia Química
Thread poster: Lina Gameiro
Lina Gameiro
Local time: 20:35
English to Portuguese
Mar 16, 2008

Data: 18 de Abril (Sexta-feira), 2008
Local: Faculdade de Letras – Universidade de Lisboa.
Informações, Programa e Inscrições: http://www.tradulinguas.com/af.html

Programa:
* Apresentação
* Domínios de conhecimento em EngenhariaQuímica
* Principais operações unitárias em EngenhariaQuímica
* Nomenclatura química e de documentação técnica específica
* Terminologia específica
* Siglas mais utilizadas e respectivos significados
* Unidades base e derivadas
* Auxiliares e ferramentas específicos para a tradução
* Casos práticos e propostas de termos
* Tradução de documentos com base em glossário específico
* Análise de documentos de engenharia química
* Encerramento e entrega de Certificados de Participação

Informações, Programa e Inscrições: http://www.tradulinguas.com/af.html

Subscreva a Lista de Divulgação dos nossos workshops:

(Português): http://www.tradulinguas.com/workshop-mailing_list.html
(English): http://www.tradulinguas.com/workshop-mailing_list-en.html


Tradulínguas


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Workshop de Tradução de Engenharia Química

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search