Workshop de Tradução de Engenharia Química
Thread poster: Lina Gameiro
Lina Gameiro
Local time: 19:41
English to Portuguese
Mar 16, 2008

Data: 18 de Abril (Sexta-feira), 2008
Local: Faculdade de Letras – Universidade de Lisboa.
Informações, Programa e Inscrições: http://www.tradulinguas.com/af.html

Programa:
* Apresentação
* Domínios de conhecimento em EngenhariaQuímica
* Principais operações unitárias em EngenhariaQuímica
* Nomenclatura química e de documentação técnica específica
* Terminologia específica
* Siglas mais utilizadas e respectivos significados
* Unidades base e derivadas
* Auxiliares e ferramentas específicos para a tradução
* Casos práticos e propostas de termos
* Tradução de documentos com base em glossário específico
* Análise de documentos de engenharia química
* Encerramento e entrega de Certificados de Participação

Informações, Programa e Inscrições: http://www.tradulinguas.com/af.html

Subscreva a Lista de Divulgação dos nossos workshops:

(Português): http://www.tradulinguas.com/workshop-mailing_list.html
(English): http://www.tradulinguas.com/workshop-mailing_list-en.html


Tradulínguas


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Workshop de Tradução de Engenharia Química

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search