Polysemy in Statistical MT - Tips for Linguists
Thread poster: Juan Martín Fernández Rowda

Juan Martín Fernández Rowda  Identity Verified
United States
Local time: 08:04
English to Spanish
+ ...
Aug 8, 2016

Sharing for those interested in the subject:

https://www.linkedin.com/pulse/polysemy-statistical-mt-tips-linguists-juan-martín-fernández-rowda?trk=mp-reader-card


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Polysemy in Statistical MT - Tips for Linguists

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search