Computational linguistics
Thread poster: delphinetrans

delphinetrans
France
English to French
+ ...
Jun 21, 2017

Does anyone know how to study computational linguistics and what are the companies who would employ?

Thanks for your help!

Delphine Lan sun


 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 22:10
Member (2007)
English
+ ...
How to study? Jun 21, 2017

delphinetrans wrote:
Does anyone know how to study computational linguistics and what are the companies who would employ?

I'm not sure what you mean but if you're looking for study programmes then Googling for the subject plus university comes up with a fair few Master's programmes. As for companies, you could start with all those who are developing machine translation software.

I did some work with one of the biggest MT developers a while back, after a very successful and interesting time doing their annotations. I found the work fascinating but way over my head as I've never studied it. But I couldn't have carried on even if I'd been up to it: they were paying less than the minimum wage locally, let alone a decent rate for a freelancer who has all sorts of expenses. So I would expect you to have a great choice of interesting but low paid / unpaid internships, but you might find it just a little difficult to get any decent ROI on your studies. But maybe I was just in the wrong place at the wrong time. I hope so, as that was downright insulting.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Computational linguistics

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search