Off topic: Something both old and new about machine translation
Thread poster: Jean-Marie Le Ray

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 07:23
Member
Italian to French
+ ...
Mar 14, 2019

Did you know that the very first precursor of machine translation as we know it today is an Italian?
His name is Federico Pucci, and he presented his first study on a “mechanical translator” ninety years ago.
Here is his story: https://translation20.blogspot.com/2019/03/2019-90-years-on-from-federico-puccis.html
Hope you'll enjoy
... See more
Did you know that the very first precursor of machine translation as we know it today is an Italian?
His name is Federico Pucci, and he presented his first study on a “mechanical translator” ninety years ago.
Here is his story: https://translation20.blogspot.com/2019/03/2019-90-years-on-from-federico-puccis.html
Hope you'll enjoy reading!

Jean-Marie
Collapse


 

Tom in London
United Kingdom
Local time: 06:23
Member (2008)
Italian to English
2nd time Mar 14, 2019

Haven't you posted this before? Anyway it was very interesting - and worth posting again.

[Edited at 2019-03-14 09:30 GMT]


 

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 07:23
Member
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
First time in English Mar 14, 2019

Tom in London wrote:

Haven't you posted this before? Anyway it was very interesting - and worth posting again.

[Edited at 2019-03-14 09:30 GMT]


Hi Tom,

I've post something in Italian (and also in French, if I remember correctly) but never in English. And this one is the most comprehensive of all my previous posts on this topic.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Something both old and new about machine translation

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search