Pique-nique à Toulouse le 8 juillet
Thread poster: Lakshmi Iyer
Lakshmi Iyer  Identity Verified
France
Local time: 21:44
Italian to English
+ ...
Jul 3, 2008

Pour introduire la saison estivale, nous organisons un pique-nique entre traducteurs (accompagnés, si vous le souhaitez, de compagnes, compagnons, maris, femmes, enfants, chiens, chats...).

Ce sera à la Prairie des Filtres à Toulouse, le mardi 8 juillet à partir de 19h. Chacun amène quelque chose à boire et à manger, que nous partagerons.

Nous serons proches de la buvette qui se trouve au centre de la prairie et nous mettrons une affiche SFT* pour être visibles.

Si vous avez besoin d’un pied-à-terre pour la nuit, n’hésitez pas à demander, nous ferons le nécessaire.

Venez nombreux, c'est une occasion de se réunir, d'échanger, de papoter traduction....

Plus de renseignements en contactant Ester et Lakshmi (ester_habascastro@laposte.net / lakshmi.r.iyer@wanadoo.fr).

à très bientôt!

*Société Française des Traducteurs


Direct link Reply with quote
 
Rod Darby  Identity Verified
Ghana
Local time: 20:44
German to English
+ ...
is this a powwow? Jul 3, 2008

Hi Lakshmi,

is this a powwow? If so, I think you'd be better off posting the event on the powwow page where we can all see it. I don't think anyone was expecting an event like this to be hidden in a "powwow organisers" forum

Best,
Rod


Direct link Reply with quote
 
Lakshmi Iyer  Identity Verified
France
Local time: 21:44
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Not intentionally hidden: au contraire! Jul 3, 2008

Rod Darby wrote:

Hi Lakshmi,

is this a powwow? If so, I think you'd be better off posting the event on the powwow page where we can all see it. I don't think anyone was expecting an event like this to be hidden in a "powwow organisers" forum

Best,
Rod



Hi Rod,

I did post the invite on the powwow page yesterday and was sent this link:

http://www.proz.com/powwow/2057

but as it still hadn't shown up on the powwow page this morning - and as the picnic's scheduled for next Tuesday! - I thought I'd post a forum thread to make sure people see it.

Either the powwow hasn't been approved yet or I did something wrong: it's my first attempt at organising a powwow. Have sent off a support request and hopefully the invite will feature on the powwow page soon.

Meanwhile, I hope you'll join us on Tuesday. I was very tempted by that last canoeing powwow you organised but unfortunately couldn't make it: sounds like everyone had a blast! I'll be there for sure next time. It'd be great to meet up before then though if you can make it Tuesday.

All the best,

Lakshmi


Direct link Reply with quote
 
Rod Darby  Identity Verified
Ghana
Local time: 20:44
German to English
+ ...
well, I've done my best! Jul 3, 2008

Hi Lakshmi,

that's funny, the link does work, so perhaps it's a vetting problem - I can send the link to all the "powwow people" so they can sign up.

This sounds fun - looking forward to meeting you.

All the best,
Rod


Direct link Reply with quote
 
Lakshmi Iyer  Identity Verified
France
Local time: 21:44
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Brilliant! Jul 3, 2008

Thanks ever so much Rod: I'm so glad you can make it, look forward to meeting you too! Hope we have a good turnout, it's just an opportunity to get together and chew the fat. FWIW, I'm planning on bringing a couple of Lot specialities: 'saucisses de canard' and some good Cahors wine. Vive le sud-ouest!

Cheers,

Lakshmi

Rod Darby wrote:

Hi Lakshmi,

that's funny, the link does work, so perhaps it's a vetting problem - I can send the link to all the "powwow people" so they can sign up.

This sounds fun - looking forward to meeting you.

All the best,
Rod


Direct link Reply with quote
 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 21:44
English to French
+ ...
Le line fonctionne - mais la liste des pow wow n'est pas encore à jour Jul 3, 2008

Le lien permet bien de voir le pow wow proposé mais par contre quand on regarde la liste des pow wow (onglet communauty/powwows) par pays il n'apparaît pas.

Ce serait aussi une bonne idée de mettre l'invitation en français sur le French Forum - ainsi il sera vu par tous les francophones.

Hélas, je ne pourrais pas être des vôtres ... je suis un peu trop loin !

Bonne journée !


Direct link Reply with quote
 
Lakshmi Iyer  Identity Verified
France
Local time: 21:44
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Merci nordiste! Jul 3, 2008

Dommage. ça fait une trotte effectivement ...
Merci pour le tuyau, je vais le faire de suite.

amicalement,

Lakshmi


Hélas, je ne pourrais pas être des vôtres ... je suis un peu trop loin !


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Pique-nique à Toulouse le 8 juillet

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search