Powwow in L'Assomption (Montr茅al) Take 2
Thread poster: Louise Dupont

Louise Dupont  Identity Verified
Local time: 22:05
English to French
Jul 5, 2004

Last year we were 14 and we had a beautiful sunny Powwow around the pool. (http://www.proz.com/powwow/449).
So I want to repeat the experience.

WHEN:Saturday August 14th 14:00
WHERE: L'Assomption near Repentigny (East of Montreal)
Meeting new people
Put a face on a name
Take a break from work
Enjoy the sun
Great conversation
HOW:Here is the link: http://www.proz.com/powwow/556

See you soon

[Edited at 2004-07-05 12:56]

Direct link Reply with quote

English to French
+ ...
Quelle ann茅e? Jul 5, 2004

Louise Dupont wrote:

WHEN:Saturday July 14th 14:00

Dans mon calendrier, le 14 juillet tombe un mercredi cette ann茅e.

Juste comme 莽a...


Direct link Reply with quote

Louise Dupont  Identity Verified
Local time: 22:05
English to French
Ao没没没没没没没没没没t avais-je la t锚te? Jul 5, 2004

C'est le 14 ao没t 2004!

Merci Esther de me ramener 脿 l'ordre....

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Powwow in L'Assomption (Montr茅al) Take 2

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It鈥檚 a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search