Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Barcelona - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Barcelona - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Pablo Cañamares  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 20:18
Russian to Spanish
+ ...
Hola a todos! Mar 18, 2003

Saludos, nobles Prozeros!

Quería proponer este powwow informal para conocer un poquito más a la gente que, detrás de los perfiles, hace de este foro algo vivo.
La idea es que sea un powwow desayuno/tomar café, que, si apetece, podría terminar convirtiendose en comida.

Lo he propuesto en La Cerería, que, si no os suena, es un lugar acogedor, pequeño y encantador situado en la bajada de Sant Miquel. Solo que hay subir por c/Ferrán, girar en Avinyò a la izquierda y ahí lo encontraréis.
Es un sitio muy tranquilo de comida en gran parte vegetariana, todo muy bueno y con un gran ambiente.

Personalmente tengo especial interés en informarme sobre el mundo de la interpretación, pero, como siempre, se hablará de lo que preocupe e interese a los asistentes

Espero veros allí!


Direct link Reply with quote
 
desdelaisla
Local time: 19:18
English to Spanish
+ ...
¡¡¡contad conmigo!!! Mar 19, 2003

Yo también me muero de ganas de conocer a cuantos más prozianos mejor. Será mi primer powwow, así que estoy muy ilusionada...

Además la Cerería es un lugar fantástico.

Saludos a todos,

Maya


Direct link Reply with quote
 

Pablo Cañamares  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 20:18
Russian to Spanish
+ ...
Dirección: Apr 5, 2003

Creo que no queda del todo claro como llegar, por lo que he explicado. Por si acaso:

A la mitad de calle Ferrán, cerca del Servei de Juventut, está Avinyò. Bajando por esa calle a la izquierda. Ok?

Un sitio encantador.


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 19:18
Member (2001)
English to French
+ ...
Hola ! Apr 11, 2003

Tambien me gustaria venir, pero no queda del todo claro el lugar ni la hora.

Direct link Reply with quote
 

Pablo Cañamares  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 20:18
Russian to Spanish
+ ...
lugar y hora Apr 11, 2003

Vaya, siento que no haya quedado claro, vamos a ello:

Sábado 26 de abril, 10:30 Am.

Para llegar hay que ir por calle Ferran, que es la que une las Ramblas y Plaza Sant Jaume.
Una vez en esa calle, se ha de buscar una transversal llamada Avinyò.
Entrando por Avinyò, primer desvío a la izquierda, y el local se encuentra en el lado derecho de la calle, andando 10 metros. En concreto, esta callejuela se llama Bajada de Sant Miquel.

I hope anyone can get there now...
Si queda alguna duda, por favor preguntad. Y si aún así no consiguieramos dejarlo clarísimo, ya os daré mi movil para que me llameis si no encontrais el sitio.


Direct link Reply with quote
 

Isabel Peralta  Identity Verified
Spain
Local time: 19:18
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
creo que con un mapa.... Apr 22, 2003

creo que acabaré llegando, con tanta dirección. Lo de la hora igual es algo más complicado, pero se intentará (dependo de la dulce RENFE). ¡Nos vemos!

Direct link Reply with quote
 
mbc
Spain
Local time: 19:18
Spanish to English
+ ...
wow Apr 23, 2003

will there be room for all of us? casi siempre está a tope

Direct link Reply with quote
 

Pablo Cañamares  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 20:18
Russian to Spanish
+ ...
Space: Apr 23, 2003

Siempre está lleno, pero tengo la esperanza de que a las 10:00 am haya sitio. Fui a preguntar especificamente y me dijeron que a esa hora estaba vacío.

Direct link Reply with quote
 

Pablo Cañamares  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 20:18
Russian to Spanish
+ ...
HORA Apr 23, 2003

Recordar! 10:00 am!
No 10:30, tengo mal escrita la frase.


Direct link Reply with quote
 

patrick32  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Sorry!!! Apr 24, 2003

Unfortunately I wont be able to make it. Have a big job for monday which will keep me busy all WE. In any case I hope you have a great time and I am very much looking forwards to seeing you all at "El Trapiche" on the 17Th next month.

Regards,
Patrick


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 19:18
Member (2001)
English to French
+ ...
I'll be there Apr 25, 2003

See you soon.

Direct link Reply with quote
 
mbc
Spain
Local time: 19:18
Spanish to English
+ ...
ugh Apr 25, 2003

Tengo mucho trabajo, al final no sé si podré asistir...

Direct link Reply with quote
 
acg  Identity Verified
German to Catalan
+ ...
Sobre nuestro organizador Apr 25, 2003

Para los que no conozcáis a Pablo -la foto que puso en su perfil no es muy reveladora- me ha pedido que os comente que llevará puesta una camiseta roja de uno de sus grupos preferidos: Dover.

¡Hasta mañana a las 10:00, prozeros barceloneses!

Un saludo, Ana


Direct link Reply with quote
 
xxxAnneM  Identity Verified
Local time: 19:18
Spanish to English
+ ...
Sorry Apr 26, 2003

too, and sorry for the late notice but it's 2.30 in the morning and I'm still working, and a 10 o' clock breakfast means a 7.30 rise for me, so...sorry to miss it, and hope you have a good time.
See you at the next one hopefully. Anne


Direct link Reply with quote
 

Pablo Cañamares  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 20:18
Russian to Spanish
+ ...
To all the assistans: Apr 26, 2003

It was GREAT. No more words to describe it.

Thanks to everyone who was there, I thoroughly enjoyed your company.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Barcelona - Spain

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search