Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >
Powwow: Moscow - Russian Federation

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Moscow - Russian Federation".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


xeni (X)
English to Russian
+ ...
PLACE May 5, 2003

As far as I understand, we have to choose a place where to meet. I've never been to any POWWOWS. Should it be a conference hall (which is going to be very expensive in Moscow) or can it be something like Pizza Hut (just a thought) or even someone's apartment? What do you think? Sergey, you mentioned that you could be a host, what is your idea of a place?

 

Elizabeth Adams  Identity Verified
United States
Local time: 20:22
Member (2002)
Russian to English
+ ...
ìåñòî âñòðå÷è è äðóãèå âîïðîñû May 6, 2003

Åñëè ÿ íå îøèáàþñü, ìû ìîæåì óñòðîèòü powwow ãäå óãîäíî. Ïðåäëàãàþ â êîôåéíîé èëè â êàêîé-íèáóäü íåäîðîãîé êàôåøêå - what do you think?

Î÷åíü õî÷åòñÿ ñ âàìè ïîçíàêîìèòüñÿ!


 

Tatiana Nefyodova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:22
English to Russian
+ ...
ïðåäëàãàþ ïåðåíåñòè äàòó May 6, 2003

íà ïîïîçæå, ñàæåì, 25 ìàÿ. Êàê íà ýòî ñìîòðèò íàðîä, êîòîðûé íå óñïåâàåò ïðèåõàòü 16-ãî? Ëè÷íî ìíå âñ¸ ðàâíî êîãäà - ÿ æèâó â Ïîäìîñêîâüå, à Ýëèçàáåò, ÿ òàê ïîíèìàþ, â Ìîñêâå äî 28-ãî ìàÿ (ýòî ÿ íà Âàøó ñòðàíè÷êó çàãëÿíóëà, Ýëèçàáåò), ò.å. íóæíî âûáðàòü êàêóþ-òî ñðåäíþþ äàòó. Êñòàòè, Ýëèçàáåò, à Âû íàñ çàîäíî íå îòâåðèôèöèðóåòå?icon_smile.gif À "native language" ïîäòâåðäèòü ìîæíî ñ Âàøåé ïîìîùüþ?

 

xeni (X)
English to Russian
+ ...
25 ìàÿ May 6, 2003

ÿ çà! ×òî ñêàæóò îñòàëüíûå?

 

Natalia Koltsova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:22
English to Russian
+ ...
meeting date and place May 6, 2003

Sorry - can't use Russian on this computer! I am away till the 12th, after that any date before the 20th or after the 26th will suit me (though I do have to plan in advance). I will be happy to meet just about anyware though I cannot host it. Looking forward to meeting you all... Natasha

 

Tatiana Nefyodova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:22
English to Russian
+ ...
place May 7, 2003

ìîé áðàò, ñòóäåíò îäíîãî ìîñêîâñêîãî ÂÓÇà, ïîäêèíóë èäåþ, ãäå ìîæíî ñîáðàòüñÿ è ïðèÿòíî ïîñèäåòü.
1. áîóëèíã-êëóá "×åðåïàõà"
âõîä áåñòïëàòíûé, öåíû óìåðåííûå, áèëüÿðä, ðàññëàáëÿþùàÿ ìóçûêà, ñ òàíöàìè íàïðÿã, íî çàòî åñòü øèðîêèå ñòîëû, ðàáîòàåò ñ 16.00 äî óòðà
àäðåñ: ì. Ñåì¸íîâñêàÿ, óë. Òêàöêàÿ

2. äàíñ-êëóá "Êèòàéñêèé ë¸ò÷èê Äæàî-Äà", ì. Êèòàé-ãîðîä
âõîä ñòîèò ïîðÿäêà 100ð.
ïîëóñòóäåí÷åñêèé êëóá
ðàáîòàåò ñ 20.00, íå ïî âñåì äíÿì.


 

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 07:22
German to Russian
+ ...
Ìåñòî âñòðå÷è è äàòàÏî äàòå - ìíå ÷åì ïîçæå, òåì ëó÷øå May 7, 2003

Âûäâèãàéòå ñâîè ïðåäëîæåíèÿ. Êâàðòèðó ïðåäîñòàâëÿþ, à åñëè åù¸ çàïîëó÷èì è Äýíà, ÷òîáû îí íàñ âåðèôèöèðîâàë - ñîâñåì õîðîøî. Çâîíèòå, òå, êòî â Ìîñêâå, è êòî ìîæåò - (095) 733-45-29

 

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 07:22
German to Russian
+ ...
xenos May 7, 2003

Elizabeth Adams ìîæåò ñîîáùèòü ìîé àäðåñ è âîçìîæíîñòü äîïîëíèòåëüíîé êóëüòóðíîé ïðîãðàììû.

 

Mark Kalinin
Local time: 07:22
English to Russian
+ ...
Íó, ÷òî ðåøèëè? May 8, 2003

Åñòü óæå åäèíîå ìíåíèå èëè ÿ ÷òî-òî ïðîïóñòèë?

 

Elizabeth Adams  Identity Verified
United States
Local time: 20:22
Member (2002)
Russian to English
+ ...
Hi again! May 8, 2003

I don't have access to email every day.

1. If it's possible, I am happy to "identify" everyone who comes.
2. I love Jao Da, but Sergei's offer sounds fun, too! Maybe we should take a vote (or is this taking too long to decide?)
3. If we decide to go to a club, maybe we should try to talk to them ahead of time to make sure there will be enough room for everyone?
4. Let's put our phone numbers here and maybe that will help decide everything faster. Mine is 8-916-744-13-68


 

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 07:22
German to Russian
+ ...
Elizabeth Adams and everybody May 8, 2003

I’ll be back in Moscow on May, 12th, since noon Moscow time (GMT + 3 hrs). Do not hesitate to contact me. My suggestion is to try to adjust our plans to Elizabeth’s plans for she is the guest. Friday evening, I guess, would be the most comfortable for all. If somebody of platinum members can contact Dan through chat and get to know his schedule, let him/ her do it.

 

xeni (X)
English to Russian
+ ...
Telephone numbers May 8, 2003

Good idea! I'm not sure that I'll have access to e-mail in Moscow. I'll arrive in Moscow on May 17 and can be reached at:
313-3819
337-6982
or leave a message at 337-6981.
Yeah, and my name is Ksenia:)

Friday evening sounds good.


 

Tatiana Nefyodova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:22
English to Russian
+ ...
phone May 9, 2003

My phone number: 8-252-242-82 (paid call, sorryicon_frown.gif( )
Why look for Dan through chat if he can be contacted through his proz page, can he not?
Friday suits me, tooicon_smile.gif

to Dolf: no, there's no signle opinion as to where to go and when yet.


 

Mark Kalinin
Local time: 07:22
English to Russian
+ ...
to Tatiana May 9, 2003

Friday sounds good to me.

 

zmejka  Identity Verified
Local time: 07:22
Russian to English
+ ...
my number (just in case) May 9, 2003

8-902-113-4553
i'm still not sure i can come - i might be out of moscow for a couple of weeks - but then again, maybe noticon_smile.gif)


 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Moscow - Russian Federation

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search