Pages in topic:   [1 2 3] >
Powwow: Montréal - Canada

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Montréal - Canada".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


CLS Lexi-tech
Local time: 08:24
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Third time lucky.. Jul 30, 2003

I have been trying to post a note, hopefully it will work this time.
I would propose the banlieu ouest of Montreal for a powwow. I would like to avoid the Montreal traffic and stay in the countryside. I am interested to meet translators also for my recruiting activities for Lexi-tech International.


 

María Alejandra Funes
Local time: 09:24
English to Spanish
+ ...
West Island :-) Jul 30, 2003

Perfect! I live in the West Island so it would be very convenient. I don't know who has offered his/her backyard, but if this is not possible, there are lots of nice places where we can meet. Time?

 

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 08:24
English to French
I did Jul 30, 2003

I proposed my backyard but I live in L'Assomption totally in the east..... near Repentigny

 

María Alejandra Funes
Local time: 09:24
English to Spanish
+ ...
Time Jul 30, 2003

What do you think of meeting around 7 PM?

 

T Crotogino
French to English
+ ...
Unfortunately, I'm out this time... Jul 30, 2003

I've just found out we'll have my husband's kids that weekend (arriving Friday afternoon). Since I'm the one who's home in the evenings, I won't be able to meet up this time...Sunday, Aug 10 would be possible.

 

Maria-Teresa Zenteno
Canada
Local time: 08:24
English to Spanish
+ ...
I would prefer a resto... Jul 31, 2003

Montreal is full of great restos...and I would prefer to stay on the island...

 

Odette Grille  Identity Verified
Canada
Local time: 08:24
English to French
+ ...
7 pm is a little late Jul 31, 2003

I go to bed early as I rise early.

Also, a restaurant is a bore. You can't move.

I'd love an afternoon on the mountain, with a picnic, for example...


 

John Garside
Canada
Local time: 08:24
Member (2004)
French to English
+ ...
All these suggestions are great but... Jul 31, 2003

... but if this keeps up we are going to have 2 people in the east, 2 in the west, one in a resto, one on the mountain and the rest scattered all over the map. I'm sure that Louise has a good idea of what we all want but we need to draw the line somewhere. Let's trust to her good judgement and let her make a decision as to when and where. Louise, the ball is in your court.

 

Valérie Leduc
Canada
Local time: 08:24
Member (2003)
English to French
I agree with John Jul 31, 2003

I would like to attend! Just tell me when and where... if I can't make it... too bad, if I can that's great! Thanks Louise ;o)

 

María Alejandra Funes
Local time: 09:24
English to Spanish
+ ...
John is right Jul 31, 2003

Louise is the organizer and maybe she can suggest a place and a time for the meeting. Only after that, we will be able to discuss if this is convenient for the majorityicon_smile.gif

 

Maria-Teresa Zenteno
Canada
Local time: 08:24
English to Spanish
+ ...
I agree also..... Aug 1, 2003

John is right... we'll get nowhere unless Louise takes the lead... Give us a couple of options and we'll take it from there! À bientôt!!!

 

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 08:24
English to French
Details are in now! Aug 1, 2003

See the section above.
Les détails sont maintenant inscrits ci-dessus.
Hope to see you all soon
Louise


 

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 09:24
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
What a pity! Aug 2, 2003

I'm arriving in Toronto on the 14th. Iwould have very much loved to go!!! Hope everybody enjoys it there.

 

Mariana Raffo (X)
Local time: 08:24
French to Spanish
+ ...
Désolé Aug 6, 2003

I'm sorry but I won't be able to go. Another meeting came up and anyway I don't have a car so...
Maybe next time. Enjoy.


 

María Alejandra Funes
Local time: 09:24
English to Spanish
+ ...
Question Aug 6, 2003

Any ideas on how to get to Louise's place without a car? Bus? Train?
Thanks for your suggestions!


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Montréal - Canada

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search