Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >
Powwow: Paris - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Paris - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 06:19
Member (2003)
German to French
Changement de date ? Jan 23, 2004

L'idéal serait alors de fixer une date, quitte à ce qu'elle soit un peu éloignée pour que tout le monde ait le temps de prévoir... qu'en pense Laura ?? Quelle date serait la plus appropriée ? Mois de mai ? Juin ? Moi ça m'est à peu près égal.

Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 06:19
Member (2004)
German to French
+ ...
Pareil ! Jan 23, 2004

De mon côté, pour l'instant rien de fixe prévu ni en mai, ni en juin.

Direct link Reply with quote
 

Marie-Pierre GERARD  Identity Verified
Local time: 06:19
English to French
Moi je vais être plus casse-pied Jan 23, 2004

Mes seules dates impossibles, pour le moment sont le 8 mai et le 29 mai

Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 06:19
Member (2003)
German to French
Marie-Pierre, Jan 23, 2004

Possibles ou impossibles ? Si tu n'as que 2 dates impossibles, ce n'est pas si grave. Deux dates possibles, c'est déjà plus limité...

Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 06:19
Member (2004)
German to French
+ ...
Marie-Pierre, Jan 23, 2004

Au moins c'est plus constructif comme info que les nôtres jusqu'ici ;O)

Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 06:19
German to French
+ ...
Juin, Jan 23, 2004

pour moi, ce serait pas mal ou alors fin mai (mais Marie-Pierre est prise le 29!). Donc, juin! Pas de date plus précise pour juin

Direct link Reply with quote
 

Marie-Pierre GERARD  Identity Verified
Local time: 06:19
English to French
mais non impossibles Jan 23, 2004

Dites les filles, j'ai bien écrit "deux dates impossibles" non ?
PLus sérieusement je ne me serais pas permise de vous indiquer de date s'il n'y avait eu que 2 possibilités pour moi


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 06:19
Member (2003)
German to French
Merci Marie-Pierre Jan 23, 2004

...pour "les filles"...
Bon, un samedi de juin, alors ? Mais que pense l'organisatrice de tout ça ?


Direct link Reply with quote
 

laurawheeler  Identity Verified
France
Local time: 06:19
English to French
+ ...
ok pour un samedi de juin Jan 24, 2004

Disons le 5 juin, alors?

Qu'en pensez vous? Ca me paraît bien loin, mais bon...


Direct link Reply with quote
 

laurawheeler  Identity Verified
France
Local time: 06:19
English to French
+ ...
ou alors le 8 mai Jan 24, 2004

Qu'est-ce qui vous arrange, vous ??

Direct link Reply with quote
 

Marie-Pierre GERARD  Identity Verified
Local time: 06:19
English to French
Si tu trouves que c'est trop loin, Jan 25, 2004

il y a tout le mois de mars, qui n'a en plus pas de jours fériés

Direct link Reply with quote
 

laurawheeler  Identity Verified
France
Local time: 06:19
English to French
+ ...
disons le 8 mai, alors Jan 26, 2004

Ca laisse le temps pour mijoter...

Direct link Reply with quote
 

Marie-Pierre GERARD  Identity Verified
Local time: 06:19
English to French
désolée pour moi ... Jan 26, 2004

cela fait parti des deux seules dates impossibles mentionnées plus haut. Mais ça sera pour une autre fois !

Direct link Reply with quote
 

laurawheeler  Identity Verified
France
Local time: 06:19
English to French
+ ...
Sorry Marie-Pierre - J'avais compris le contraire! Jan 26, 2004

J'ai "ouvert" une discussion sur le French forum également, et il y en a qui proposent les dates du 19 à 24 mars (donc, plutôt le samedi 20). Ce sont des personnes qui viendront de Normandie.

Désolée pour toute cette confusion à propos de la date.

Est-ce qu'on peut dire donc le samedi 20 mars à 15h, par exemple ?


Direct link Reply with quote
 

Marie-Pierre GERARD  Identity Verified
Local time: 06:19
English to French
Bonne idée Jan 26, 2004

Pour le moment c'est bon comme date.

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Paris - France

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search