Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


leff  Identity Verified
Local time: 06:13
English to Polish
+ ...
Czy w menu przewidziano... Mar 2, 2004

ginger bread i ginger ale?

 

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 06:13
German to Polish
hmm, no ja myœlê, ¿e tak, leffie! Mar 2, 2004



 

GingerR  Identity Verified
Local time: 06:13
Member (2004)
English to Polish
+ ...
ale jedna juz mamy... Mar 2, 2004

tylko nie wiem czy ona jest ginger...
ja jestem ginger ale bez ale...
moze jak sie we dwie stawimy, to bedzie "ginger ale"icon_wink.gif


 

GingerR  Identity Verified
Local time: 06:13
Member (2004)
English to Polish
+ ...
jakies propozycje co do miejsca? Mar 3, 2004

... bo ja mam jedno, ale ono jest na Grochowie, czyli dla niektorych na koncu swiata!icon_wink.gif

 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 06:13
Member (2004)
English to Polish
+ ...
ale¿ to w³aœnie pêpek œwiata! Mar 3, 2004

jestem za Grochowemicon_smile.gif)))

 

GingerR  Identity Verified
Local time: 06:13
Member (2004)
English to Polish
+ ...
wiedzia³am :-) Mar 3, 2004

Magdo, ze na Ciebie moge liczycicon_smile.gif

 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 06:13
Armenian to Polish
+ ...
Jazz-Club "TYGMONT"...:) Mar 3, 2004

ul. Mazowiecka 6/8
Dobra muzyka i całkiem niezła kuchnia...:)


 

leff  Identity Verified
Local time: 06:13
English to Polish
+ ...
Qba Mar 4, 2004

Nie rób wrogiej roboty. Pojedziesz w maju

 

Dorota Cooper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:13
English to Polish
+ ...
Albo... Mar 4, 2004

w lipcu ;oP

 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 06:13
German to Polish
+ ...
D¿ez klap Mar 4, 2004

jestem za!
a nawet bardzo za!


 

GingerR  Identity Verified
Local time: 06:13
Member (2004)
English to Polish
+ ...
cos sie dzieje :-( Mar 4, 2004

wklepalam i poszlo... w eter a nie na tablice pallalowaicon_frown.gif

a chcialam powiedziec, ze dzez klap to chyba dobry pomysl... i mozna na piechote z dworca centralnego...icon_smile.gif


 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 06:13
Member (2004)
English to Polish
+ ...
od kiedy to Mar 4, 2004

Mazowiecka jest na Grochowie ???
A na narty najlepiej w majuicon_smile.gif))


 

leff  Identity Verified
Local time: 06:13
English to Polish
+ ...
Lipiec podobno lepszy Mar 4, 2004

Tak twierdzi góralka z gór (a przynajmniej z jednej Góry), wiêc jej wierzê ;-P

 

Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 06:13
Member (2004)
English to Polish
+ ...
leffie, robaczku Mar 4, 2004

czy plywasz w przereblach?

 

leff  Identity Verified
Local time: 06:13
English to Polish
+ ...
Qbo, brutalu Mar 4, 2004

Mnie do przerêbla? A co to ja, Marzanna jestem?

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search