Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >
Powwow: San Sebastián - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: San Sebastián - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 21:15
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Bueno, bueno esto se anima... Feb 22, 2005

Simonetta, has hecho clic en un sitio que dice que acoges a visitantes... Aviso a los demás: Simonetta "Simpa" vive en un precioso piso en París y cocina muy bien:-) Pero me parece que os caerá un poco lejos para esta vez...

Direct link Reply with quote
 

Inés Sancho-Arroyo
Local time: 22:15
French to Spanish
+ ...
Marta, que se te ve el plumero... Feb 23, 2005

... Ya pensando en comer; nosotros que no hacemos caso del aspecto gastronómico para nada...
Patri,¿será todavía época de sidrerías?


Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 21:15
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
sidrerías Feb 23, 2005

Bueno, como se ha puesto d emoda las hay que abren todo el año:-) Rescataré una guía que tenía por ahi... Otra possibilité es ir a un sitio que se llama el Café de la Concha y que como su nombre indica está encimita mismo de la playa con una vista estupenda. Tienen menús a buen precio y la comida es "normalita", vamos que no es para morirse. ¿Te acuerdas Xabier? Las sidrerías tienen más ambiente de noche, pero yo os llevo a donde queráis, en dos tiempos si hace falta. Casi estoy pensando que mejor podemos ir al café por la tarde, y comer de fundamento al mediodía:-) En la Parte vieja hay todo tipo de restaurantes, y de llí a la Concha son 5 minutitos.

Direct link Reply with quote
 

Xabier Armendaritz
Spain
Local time: 22:15
English to Basque
+ ...
Sidrerías Feb 23, 2005

De todas formas, aunque ahora haya sidrerías todo el año, el ambiente es mucho mejor dentro de temporada... Y la temporada dura hasta finales de abril, así que todavía la pillaríamos de lleno. Lo malo es que las sidrerías suelen estar en lugares apartados, así que tanto para ir como para volver habrá que organizarse. Lo bueno es el ambiente, el poder beber toda la sidra que se quiera (excepto los que conduzcan, claro) y que María José podrá comerse la tortilla de bacalao (¿comes pescado, María José?).

La otra opción es quedarse en Donostia, donde tendremos más libertad para llegar o marcharnos a la hora que más nos convenga. El Café de la Concha (claro que me acuerdo, Patricia, qué gozada de tertulia) tiene buenas vistas, la comida es efectivamente barata y normalita.

Bueno, como aún no sé si podré ir, sólo opino, me abstengo de votar.



Direct link Reply with quote
 

Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 22:15
French to Spanish
+ ...
Viendo el panorama.. Feb 23, 2005

Hoy mismo me pongo a régimen

Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 21:15
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
más sobre sidrerías Feb 23, 2005

Las tradicionales están en pueblos limítrofes, es cierto, pero las hay menos auténticas en pleno centro de la ciudad. Total desde que la sidra está en toneles de acero inoxidable, cumplen normas ISO etc. , eso sí revestidos como si fueran las antiguas barricas, ya nada es igual:-) El progreso, ya sabemos.

Incluso se ha puesto de moda el "menú de sidrería" en asadores varios. Viva la cultura del simulacro:-) La sidrería que yo recuerdo es un sitio donde comes de pie, como mucho te dan una ensalada y una toritilla y hay una barbacoa donde te asas tú mismo la carne o el pescado. Sales muerto de frío (a la sidra no le gusta el calor) y con un dolor de pies que no veas. Y de bebida, solo sidra.


Lo he hecho muchas veces, igual queda alguna, casi estoy segura de ello, pero no sé yo si hablábamos de esto... Vamos, que igual es un lío desplazarse dado que nadie de los inscritos vive en San Sebastián... serían 2 viajes... en mi caso tengo 20 minutos de viaje pero bueno...


Direct link Reply with quote
 

Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 22:15
French to Spanish
+ ...
ese chuletón, oe oe oe Feb 23, 2005

voto por la sidrería!!!
Por cierto Xavier, en Viana hay una magnífica que se llama "Casa Armendáriz"
¿alguna relación?


Direct link Reply with quote
 

Xabier Armendaritz
Spain
Local time: 22:15
English to Basque
+ ...
Muchos Armendáriz, pero no son familia Feb 23, 2005

(Vuelvo a poner la nota, porque no sale... pido disculpas si luego aparece duplicada)

Pues no, que yo sepa no tengo ningún vínculo familiar con ellos, pero, como lo pintas tan bien, igual voy a ver si me hacen un descuento por compartir apellido...



Por suerte o por desgracia, tampoco soy pariente del director de cine Moncho Armendáriz, ni del pelotari Carlos Armendáriz.



Direct link Reply with quote
 
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 22:15
Member (2003)
French to English
+ ...
so much food so little time Feb 23, 2005

voto para sidreria también, es divertido, aunque algo en centro es más practico. también me apetece sentarme para comer.....
no pido mucho.


Direct link Reply with quote
 

maría josé mantero obiols  Identity Verified
France
Local time: 22:15
Member (2007)
French to Spanish
+ ...
vale Feb 23, 2005

Vale, a la sidrería se ha dicho

Direct link Reply with quote
 

Inés Sancho-Arroyo
Local time: 22:15
French to Spanish
+ ...
Pros y contras Feb 23, 2005

Yo también soy partidaria de sentarnos para comer. Aparte de eso, el sitio me da igual. En Donosti se come bien en todas partes...

Se me ocurrió lanzar al aire el plan de la sidrería porque me parecía exótico para quienes no lo conocen. Ahora bien, entiendo que tener que conducir es un rollo.

La única sidrería que conozco es una que está en Astigarraga (a unos 7 kms de San Sebastián). Se llama Petritegi, antes era auténtica-autentiquísima, y hace unos años (he perdido la cuenta) le lavaron la cara, pero se sigue comiendo muy bien y no demasiado caro.

http://www.petritegi.com/sidreria.htm

No sé si conoceréis alguna más cerca...


Direct link Reply with quote
 

Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 22:15
French to Spanish
+ ...
O sea que.. Feb 23, 2005

No sólo tendré que ponerme a régimen sino también ir entrenando el hígado

Nunca he estado en una sidrería y me hace mucha ilusión.


Direct link Reply with quote
 
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 22:15
Member (2003)
French to English
+ ...
que sea cutre... Feb 23, 2005

no nos importa tanto, ¿verdad? ya podemos creer ambiente autentico. vengo del pais de los restaurantes cutres, tengo costumbre........

Direct link Reply with quote
 

Inés Sancho-Arroyo
Local time: 22:15
French to Spanish
+ ...
Kit... Feb 23, 2005

Con auténtico me refería a que era un poco cutre. Y es una pena que las sidrerías ya no lo sean tanto... pierden encanto, lo digo en serio!

Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 21:15
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
refinás Feb 24, 2005

Inés, la idea es B-U-E-N-Í-S-I-M-A, y es cierto que las cutres son más auténticas. Cuando entras a una sidrería y ves que todo reluce como los chorros del oro, y que el suelo parece un anuncio de Porcelanosa, no sé, como que no pega.

Las que están en el casco urbano son sidrerías refinás, Astigarraga tiene muuuuuchas sidrerías. En la zona de Hernani también hay muchas pero las conozco menos. En Astigarraga hay también un par de sitios majos donde tomar algo. Está a 8 km de Donosti así que tampoco es horrible... una de mis mejores amigas es de allí y sus primos tienen una sidrería en el centro del pueblo, se pude ir en autobús desde San Sebastián...

Pepa, la sidra es un alimento natural bajo en alcohol y seguramente le hará mucho bien a tu hígado para limpiar tanto café...

Pepis, ¿no han pasado ya los 3 meses malos? Vaya, a ver si te pones güena.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: San Sebastián - Spain

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search