Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >
Powwow: Ortona, Abruzzo - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Ortona, Abruzzo - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Angela Arnone  Identity Verified
Local time: 06:23
Member (2004)
Italian to English
+ ...
Se non riuscite per il pow-wow di Bologna Mar 1, 2005

Vi propongo di vederci da me a Ortona a metà maggio o giù di lì. Si arriva in treno/autobus/aereo a Pescara - anche chi sta in UK o in Germania può arrivare con Ryanair!

Direct link Reply with quote
 

Federica D'Alessio
Italy
Local time: 06:23
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Ottima idea Angela! Mar 2, 2005

Per una "teatina" come me, è un invito a nozze...ottima occasione per omaggiare la nostra regione offrendo le sue squisitezze culinarie (e ed enologiche...), i profumi primaverili, le suggestioni dannunziane...e il relax che giunge dal mare e ti invoglia a intavolare piacevoli conversazioni!

Direct link Reply with quote
 

Valdes
Local time: 06:23
Italian to Spanish
+ ...
Primo PW Mar 7, 2005

Questo sarebbe il mio primo PW, vengo volentieri. Vorrei sapere se pensavate di fare qualcosa di "familiare" (figli e marito/moglie al seguito) o solo noi?

Direct link Reply with quote
 
Antonella Andreella  Identity Verified
Italy
Local time: 06:23
German to Italian
+ ...
Ciao Valdes Mar 7, 2005

l'organizzatrice non mancherà di fornire dettagli più in là, credo, per quanto mi riguarda ho già in mente una puntantina all'Enoteca Regionale di Ortona!!

Direct link Reply with quote
 

Angela Arnone  Identity Verified
Local time: 06:23
Member (2004)
Italian to English
+ ...
Siamo già un buon numero! Mar 7, 2005

In ogni caso - it only takes two to pow-wow!!!! Di conseguenza, io l'Antonella siamo all'enoteca se ci abbandonate!
Potete portare (se non si annoiano) anche partner+pargoli.
La proposta è un pranzo domenicale a base di piatti marinari ortonesi e, per chi vuole approfondire, anche il pernottamento del sabato, con assaggio di vini in enoteca e pizza a seguire.
Fatemi sapere. Avvisate i vs amici!


Direct link Reply with quote
 

Ulrike Sengfelder  Identity Verified
Italy
Local time: 06:23
Italian to German
+ ...
per me va benissimo tutto Mar 7, 2005

probabilmente passerò prima da Antonella e sinceramente verrei già anche il venerdì (Antonella, cosa dici?) Altrimenti sicuramente il sabato - e senza partner e pargoli a seguito (altrimenti il relax dove sta!)

Direct link Reply with quote
 
Antonella Andreella  Identity Verified
Italy
Local time: 06:23
German to Italian
+ ...
Passare la voce Mar 7, 2005

Io ho subito inviato la comunicazione nei vecchi powwow, quello di Civitanova e del Salento, ma non so se l'abbiano ricevuta tutti

Direct link Reply with quote
 

Maurizio Valente  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
Domanda Mar 21, 2005

E' possibile portare un cane (media taglia, molto simpatico e socievole)?

Direct link Reply with quote
 

Laura Di Santo  Identity Verified
Italy
Local time: 06:23
German to Italian
+ ...
Se la cava Mar 21, 2005

bene come baby-sitter?

Direct link Reply with quote
 
Antonella Andreella  Identity Verified
Italy
Local time: 06:23
German to Italian
+ ...
Sì al cane Mar 21, 2005

secondo me se la cava a meraviglia come baby-sitter

Direct link Reply with quote
 

Angela Arnone  Identity Verified
Local time: 06:23
Member (2004)
Italian to English
+ ...
Cave canem? Mar 21, 2005

Io non ho problemi per cani, gatti e canarini - solo che ci potrebbe essere qualche difficoltà con i locali dove andiamo a mangiare/dormire.
Dopo Pasqua propongo qualche ristorante e incominciamo a tirare un po' di somme.


Direct link Reply with quote
 
olimpia martinelli
Local time: 06:23
English to Italian
+ ...
bene bene Mar 24, 2005

Come residente fresca fresca a Pescara va più che bene, sarebbe proprio carino.

Direct link Reply with quote
 

mrippa  Identity Verified
Italy
Local time: 06:23
English to Italian
Ciao a tutti Apr 6, 2005

sarebbe un'ottima occasione per reincontrarvi o incontrarvi per la prima volta. Maurizio, il cane molto simpatico e socievole per caso è quel dolce pit-bull che vive ne cortile sotto casa tua?

Direct link Reply with quote
 

Maurizio Valente  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
No, Massimo Apr 6, 2005

E' un cane davvero molto simpatico e socievole, ma se vengo non lo porto per i motivi spiegati da Angela.

Direct link Reply with quote
 

mrippa  Identity Verified
Italy
Local time: 06:23
English to Italian
Ah beh, Apr 6, 2005

pensavo che volessi usare il pit-bull per sfrondare un po' la concorrenza;-)
Scherzi a parte, spero davvero di esserci.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Ortona, Abruzzo - Italy

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search