Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Düsseldorf - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Düsseldorf - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
Member (2002)
English to German
+ ...
Abzählen Sep 16, 2005

Wer kann, bitte schon mal seine Teilnahme konkretisieren (Ja, ich will:)) oder sich austragen, damit ich das Essen planen kann - Danke.

 
danilingua
danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
English to German
+ ...
ja, ich will :-) Sep 16, 2005



 
Textklick
Textklick  Identity Verified
Local time: 11:45
German to English
+ ...
In memoriam
Title? - Lord Sep 16, 2005

Ja ich will)

 
Lydia Molea
Lydia Molea  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
English to German
+ ...
Ok ok Sep 17, 2005

ich mach ja schon mit beim Massen-"ich-will"

 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
Member (2002)
English to German
+ ...
Klaro! Sep 17, 2005

Als Bekräftigung meines "Yes" oben in der Liste: Ja, ich will!
(bitte an eine "Veggie"-Alternative denken)

Hast du denn schon konkrete Vorstellungen, wo wir uns diesmal treffen?


 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
Member (2002)
English to German
+ ...
s.o. Sep 17, 2005

Hallo Steffen, ich hab's mal fett gemacht. Für die Ortsunkundigen: es ist ca. 300 m Luftlinie vom „Wartesaal“ bzw. 500 m Luftlinie vom Avanel entfernt. Wer letztes Jahr mit seinem Hotel zufrieden war, kann es dieses Jahr wieder buchen

 
writeaway
writeaway  Identity Verified
French to English
+ ...
Ja, ich will Sep 17, 2005



 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
Member (2002)
English to German
+ ...
Danke! Sep 17, 2005

War irgendwie auf beiden Augen blind...

 
Julie Cornillie
Julie Cornillie  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
German to English
Ich werde da sein. Sep 17, 2005



 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Freue mich schon... Sep 17, 2005

Suche gerade nach einer passenden Unterkunft - irgendwelche besondere Hotelempfehlungen?

 
Trudy Peters
Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 07:45
German to English
+ ...
Kann leider nicht... :-( Sep 17, 2005

werde im Geist bei euch sein!

 
danilingua
danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
English to German
+ ...
Doria, Hotel Doria Sep 17, 2005

nicht so teuer, leckeres Frühstück. Wenn ncoh mehr dort buchen, können wir eventuell einen Nachlass erwirken?
Gruß

D


 
Fohrer (X)
Fohrer (X)  Identity Verified
Local time: 12:45
English to German
+ ...
Barbara Fohrer Sep 19, 2005

I will! Was mache ich, wenn etwas dazwischen kommt und ich nicht kann?

 
Derek Gill Franßen
Derek Gill Franßen  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
German to English
+ ...
In memoriam
Bestätigung meiner Bestätigung Sep 19, 2005

Hiermit bestätige ich meine Bestätigung.

 
Antje von Glan
Antje von Glan
Netherlands
Local time: 12:45
Dutch to German
+ ...
Bin dabei Sep 19, 2005

Ich komme!
Antje


 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Düsseldorf - Germany






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »