Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Sant Sadurní - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Sant Sadurní - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


patrick32  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
“EL Trapiche” IV (Suggeriment!) Jun 22, 2005

Benvolguts col•legues PROZIANS,

Un any mes se ens presenta aquesta oportunitat tan maca per intercanviar opinions, experiències anècdotes, fer petar la xerrada, i en general, passar una estona molt agradable! (esperem!)

Aleshores, aquesta es la meva proposta:

Passar el dia en “EL TRAPICHE” una masia molt maca que es troba molt a prop de Sant Sadurní i molt a prop de tot en realitat. Per que tingueu una idea del lloc, pugeu visitar la pagina web: www.el-trapiche.com així tindreu una idea del que vos parlo.

Havia pensat en un menú de menjar fred: Tot tipus d’amanides, pollastre fred, un pernil dolç cuit al forn al dia anterior amb: Brandy, suc de pinya, sucre negre, mostassa, etc, Llom, i totes qualsevol altre recepta que vulgueu; i per suposat al que no pot faltar mai es el cava: litres i litres, aigua del Penedès: màgica, repescant, deliciosa!

Us esperem!!

Apunteu-vos ràpid que ja el tenim aquí!!!


 

patrick32  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Dos suggeriments: Jun 22, 2005

El primer esta relacionat amb el menjar:

Vos sembla be? si cadascú porta el seu propi menjar fred per a compartir amb tots. Seria molt mes fàcil. Jo compraria el beure i desprès ho pagaríem entre tots.

Com estem al Penedès, no puguem deixar de visitar una cava! faríem una visita avanç d’anar a dinar!!! Ens el podríem combinar entre tots per a portar tothom en els cotxes que tinguéssim.

M’agradaria molt escoltar les vostres opinions!!


 

Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 06:31
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
menjar + cotxe Jun 22, 2005

Hola,

a mi la idea de portar menjar fred em sembla molt bé.

Pel que fa a transport, jo pujaré en cotxe des de Tarragona (ciutat, però puc recolli a algú que visqui a la vora o de camí).


 

patrick32  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
OK Jun 22, 2005

Perfecte Maria,

ja veurem com respon la gent! Si fem una visita a una cava, hauríem de quedar a una hora concreta en un lloc com l’estació per exemple!


 

Ángel Espinosa Gadea
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
... Jun 22, 2005

Trobo bé tot el que heu proposat. Per contra, em sembla que no portaré menjar fred des de casa perquè pujo d'Alacant... Una mica de comprensió logística per a aquest perifèricicon_biggrin.gif També és el meu primer «poguos»... mmmmm, quins nervis, noi!

Com que sóc tímid, és possible que porti, això sí, un ninot com els del José Luis Moreno, per a ajudar-me a parlar més o una casset amb respostes típiques enregistradesicon_biggrin.gif

O sia, que ens hi podem portar el menjar? I si féssim una paella nosaltres mateixos...?


 

Berni Armstrong  Identity Verified
Spain
Local time: 06:31
Member
English
+ ...
Signing Up Jun 22, 2005

It is not immediately obvious how to sign up for a powwow, is it? Simply add a short note to the line above marked "sign up" and the programme will recognise you.

 

Berni Armstrong  Identity Verified
Spain
Local time: 06:31
Member
English
+ ...
Pot Luck Lunch! Jun 22, 2005

Hey, I like the idea of "bring your own and share" - If we agree to that I'll do my special "taboule" (cold Cous-Cous). What else are people thinking of? Remember, a few of us are vegetarians!

I have brought a guitar in the past. Maybe any more closet musicians out there would like to bring an instrument too for any impromptu sessions that might develop after all that chin wagging has tired us outicon_smile.gif


 

Teresa Miret  Identity Verified
Local time: 06:31
English to Catalan
+ ...
M'encanten els pícnics Jun 22, 2005

Com a bona catalana, la meva idea de menjar fred és una amanida i una truita de patates (ho sento, no hi puc fer més). Però cadascú pot portar el que vulgui, oi?

Potser podríem trobar algun lloc a prop amb taules i tot (ho dic perquè va millor per preparar les coses).

Ja estic impacient...


 

Teresa Miret  Identity Verified
Local time: 06:31
English to Catalan
+ ...
I l'hora, què? Jun 22, 2005

Dia D= 16 de juliol
Hora H=?
Lloc?


 

Berni Armstrong  Identity Verified
Spain
Local time: 06:31
Member
English
+ ...
Patrick has tables Jun 22, 2005

Don't worry, Patrick will surely sort that out. He has sat us inside his barn on trestle tables the last two times with no problem at all.

As for portable food - bring whatever you like: Truites, escalivades, pa amb tomaquet, whatever? Are we agreed to the "pot luck" idea now?

If you want to get a cava visit in too Patrick, might I suggest a fairly early time to start, say 11:30am?

Thoughts everyone?


 

Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 06:31
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
sobre el menjar Jun 23, 2005

Per mi està molt bé la idea que cadascú porti alguna cosa.

Qui no pugui (com l'Ángel) que ho deixi dit i ens arreglem entre la resta, no us sembla?


 

patrick32  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
A veure per on començo? Jun 23, 2005

El dia ja ho tenim clar: Dissabte 16 de juliol

Hora: depèn si fem la visita a les cavas. Si la fem, ens trobaríem cap a les 10:30 11:00. Estic parlant amb unes cavas Eudald Massana, Noya, a Sant Pau d’Ordal, molt a prop del Trapiche. Tenen una masia molt maca fan un cava excel•lent i ens fan la visita gratis!
Lloc: “El Trapiche” Can Vidal. Els Casots. A 5 minuts de Sant Sadurní. Per instruccions de com arribar-hi, consulteu la nostre pagina web: www.el-trapiche.com Si amb això encara esteu perduts, a veure si puc penjar un mapa (pot ser algú em pot indicar com haig de fer!)

Que mes, cadires, fills, mitges taronges, etc:

Jo m’ocuparé de taules (s’accepten voluntaris per a venir a ajudar-me el divendres avanç, així el deixem tot parat!) el beure (desprès el pagarem entre tots)

El tema de la visita a les cavas que us hi sembla? esteu d’acord el tiro endavant?

havia pensat que per fer el dia el mes memorable possible, podríem tenir un grup de musica. Conec un grup que es diu The Jack Daniels Band i son fantàstics!. Amics meus ens cobrarien 200 € que entre tots no fa molt!. Que penseu?

Crec que ja he cobert tots els temes. De totes maneres si hi ha qualsevol cosa, em podeu trucar al tel: 654536478 o enviar un correu: johnstonmeister@gmail.com
Patrick


 

desdelaisla
Local time: 06:31
English to Spanish
+ ...
molt rebé Jun 23, 2005

Ja rumiaré què porto, em temo que sóc una cuinera pèssima, així que millor que dugui alguna cosa de picar...

Arturo, hi ha una cosa que faig encara pitjor que cuinar, i és orientar-me; de manera que com a guia no penso pas que pugui ajudar-te gaire... tanmateix, t’agrairia que hi anéssim junts des de Barcelona, si no et fa res, i compartim despeses de benzina, etc. Ja em diràs. Tu t'apuntaries també a les caves? Perquè en aquest cas haurem de sortir força aviat de Barna... ai, ai, ai, adoro dormir els dissabtes! Però no rondino, que segur que l'ocasió s'ho val.

Salutacions a tothom i ens veiem allà!


 

Anabel Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 06:31
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
hi haurà cotxe per a tothom? Jun 23, 2005

Com la Maya, sóc una pèssima cuinera, però faré el possible!

També tinc el problema de venir des de Barcelona, però no ho puc intercanviar per orientació!! En tot cas encara no sé segur si vindrà la meva parella; si fos així, tindríem un altre cotxe des de Barcelona, ja us aniré dient!

Salutacions i fins aviat!!!icon_biggrin.gif


 

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 06:31
Member (2003)
English to Italian
+ ...
És millor perdre's en companyia... Jun 23, 2005

.. que perdre's solets. Crec que entre tots ja trobarem la forma de orientar-nos. Això de les caves també m'interessa, encara que a mi també m'agradi dormir...

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Sant Sadurní - Spain

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search