Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Powwow: Bologna, Emilia-Romagna - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Bologna, Emilia-Romagna - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 17:52
English to Italian
+ ...
Data Jul 28, 2005

Possiamo fissare un giorno ad agosto, come chiede Ulrike, oppure posticipare a settembre, così festeggiamo anche il compleanno di Valdes... Ci sono proposte? Io preferisco il 15-20 agosto.

Direct link Reply with quote
 

Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 17:52
English to Italian
+ ...
Luogo Jul 28, 2005

Io proporrei una località dell'Appennino Bolognese, fresca e tranquilla. Ci sono preferenze?

Direct link Reply with quote
 

Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
Proposte Jul 29, 2005

Ora che siamo in quattro, credo possiamo cominciare a confabulare. Ecco le mie proposte:

1) Facciamo il Pow-Wow a settembre (non il 25, non so chi abbia messo quella data). Direi entro l'11. Solo che io non posso il fine settimana dell'11, ergo possiamo fare nel mezzo della settimana...

2) Alternativa: facciamo il Pow-Wow a fine settembre. Ci sarà più gente, ma non avremo Luskie.

3) Luogo: Propongo l'Appennino (negli ultimi due anni abbiamo visto varie località di collina e il centro storico). Propongo un saltino a Montovolo, comune di Grizzana Morandi, con splendidi panorami e borghetti medievali, con libagioni in un ristorantino che conosco io.

Saluti,

Nicola


Direct link Reply with quote
 

Ulrike Sengfelder  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
Italian to German
+ ...
vacanza Jul 29, 2005

sto partendo per le vacanze - comunque come avevo già detto, per me andrebbe bene nei giorni 16,17,18 o 19 Agosto poi parto di nuovo e ritorno a fine mese - per settembre non so ancora, perché ho vari impegni.

Per il luogo - per me è indifferente, fate voi (Montovolo non è un po' lontanetto?)

saluti
Uli


Direct link Reply with quote
 

Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
Nuova proposta... Jul 29, 2005

Ecco, alla luce delle ultime notizie, propongo di trovarci il fine settimana del 18/19 agosto, magari in pochi, chi c'è c'è, e magari facciamo un incontrino a fine settembre, così salviamo capra e cavoli. Ci state?

Per Uli: Montovolo è solo un po' fuori mano, ma è bellissima, e soprattutto, se vogliamo trovare il fresco dobbiamo salire un po', verso i 1000 metri, non c'è alternativa...

Attendo entusiastici commenti!


Direct link Reply with quote
 

luskie
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
vedrem Jul 30, 2005

in effetti qualche possibilità che io riesca a venire il 18/19 agosto sembrerebbe esserci, ma tra qualche giorno avrò notizie più certe - oppure sarà per la prossima volta - certo organizzare un powwow in questo periodo non è esattamente la cosa più facile del mondo - ciao a tutti)

Direct link Reply with quote
 

luskie
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
luogo Jul 30, 2005

per quanto mi riguarda, e sempre ammesso che alla fine io venga: se non ci sono problemi logistici di spostamento, più fresco è meglio è (va bene come entusiasmo? ;o)

Direct link Reply with quote
 

elysee  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
Italian to French
+ ...
fresco /luogo e data Jul 30, 2005

Ciao a tutti..Infatti non deve essere facile trovare una data comoda per tanta gente. Io vorrei esserci, ma per ora non ho idee del lavoro in arrivo, anche se tengo lo studio aperto tutto il mese, ho tuttavia già delle consegne previste ma mi posso organizzare in agosto. Mi dispiace solo che dal 4 al 25 ho la certezza che mio figlio non potrebbe essere dei nostri e in parte mi dispiacebbe (e anche a lui, avendo molto apprezzato l'anno scorso a Dozza). A settembre, risolverebbe (anche per il FRESCO!), ma dipende dal w.end e fino a fine agosto non saprò i w.end liberi di settembre, tra figlio e lavoro.(oltre delle cure mediche da seguire su 10gg che non mi permetterano di guidare, ma non so ancora la data USL). Per il luogo penso che l'ideale è infatti un posto storico e fresco, anche se ho personalmente di prob di guida in altezza..
Ma la voglia di partecipare rimane e ci aggiorniamo tutti...Buon w.end intanto!!


Direct link Reply with quote
 

Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
Informazioni Aug 1, 2005

Al fine di organizzare tutto al meglio, ognuno di voi dovrebbe gentilmente scrivermi in privato fornendomi le seguenti informazioni:

-nome
-recapito e numero di telefono (possibilmente cellulare)
-e-mail

-quante persone (quanti adulti, quanti bambini e che età)
-da dove venite
-se venite in macchina o in treno
-se avete bisogno di un alloggio
-se avete particolari esigenze alimentari (allergie, vegetariani, celiaci, vegani, etc.).

-periodo in cui è libero

Se vi va bene, facciamo un incontrino verso il 18-19 agosto, poi vediamo a settembre... Se anche siamo in pochi, poco male, in fondo è estate, e anzi, potremo godere di maggiore libertà di movimento e visitare qualche posto un pochino fuori mano...


Direct link Reply with quote
 

Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
Se facessimo il 20 agosto? Aug 2, 2005

Proposta: Pow-Wow il 20 agosto, sabato. Giretto in Appennino, mangiata pantagruelica. Chi ha bisogno di alloggio può restare in un agriturismo caruccio. Magari facciamo solo un giorno, per ora, poi a settembre vediamo se vogliamo replicare. Commenti?

Direct link Reply with quote
 

Annamaria Leone  Identity Verified
Ireland
Local time: 16:53
Spanish to Italian
+ ...
questo era il posto giusto x il mio commento Aug 2, 2005

Dicevo che il 25 settembre c'è un raduno in Umbria a cui partecipano traduttori sia di Langit sia di Biblit. Forse potreste pesnare a un'altra data. Non lo dico x me, xché probabilmente non potrei esserci cmq...

Direct link Reply with quote
 

Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
17 giorni... Aug 3, 2005

Mancano 17 giorni. Pregherei chi non l'ha già fatto di contattarmi privatamente, devo sapere quanti siamo ed altre informazioni per organizzare tutto al meglio.

Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 17:53
Member (2003)
French to Italian
+ ...
io ci vengo Aug 3, 2005

la mia email: traduzionigarbarino@tiscli.it
Angioletta


Direct link Reply with quote
 

Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
Programma Aug 3, 2005

Cari tutti, sto buttando giù un programma di massima, ma avrei bisogno che chi non l'ha ancora fatto mi contattasse e mi fornisse le informazioni richieste... Abbiate pazienza, è importante e abbiamo solo un paio di settimane.
A presto.


Direct link Reply with quote
 

Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
Scusate... Aug 8, 2005

...ma mancano 12 giorni, e soltanto due persone mi hanno contattato privatamente. Abbiate pazienza, ma non vorrei dover improvvisare o non trovare posto perché chiuso per ferie o perché non abbiamo prenotato...

Vi pregherei di scrivermi, anche solo per dirmi che non venite.

Grazie


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Bologna, Emilia-Romagna - Italy

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search