Powwow: Paris - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Paris - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Letizia Pipero  Identity Verified
France
Local time: 13:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Mon portable Oct 21, 2005

06 64 52 09 33

Direct link Reply with quote
 

Yves Champollion  Identity Verified
English to French
trop tot trop tard Oct 21, 2005

je m suis pointe a 12:00 comme indique, attendu 20 mn, partimanger au "Benjamin", 50 m plus loin. je vais ressayer a 14:00 , je viens de voir les horaires differents...

yves C


Direct link Reply with quote
 

Gabrielle Allemand-Mostefaï  Identity Verified
Local time: 13:47
English to French
+ ...
Photos Oct 21, 2005

Tout beau tout frais, un subliiiiime reportage photo sur cette après-midi très sympathique.
http://gamtrad.free.fr/paristraduction02/index.html
Pour faire envie à tous ceux qui n'ont pas pu venir !
A bientôt,
Gabrielle


Direct link Reply with quote
 

Letizia Pipero  Identity Verified
France
Local time: 13:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Merci à tous Oct 21, 2005

Pardonnez moi pour le probleme d'affichage de l'heure que je n'avais pas du tout remarqué.
Toujours étonnée par le niveau de competences qu'on arrive à regrouper autour d'un table...
A voir revoir tous bientôt

Letizia


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 13:47
Member (2003)
German to French
Merci pour les photos :) Oct 22, 2005



Direct link Reply with quote
 
Maite Leon
Local time: 13:47
English to French
C'était très sympa ! Oct 22, 2005

Merci de votre accueil, vivement la prochaine réunion !

Direct link Reply with quote
 
Virginie Lafage
France
Local time: 13:47
English to French
Merci pour cet agreable echange Oct 22, 2005

J'ai beaucoup apprecie le temps passe avec vous et vous remercie pour vos precieux conseils.
Bon week.end a toutes et a tous.

A bientot, Virginie


Direct link Reply with quote
 

Ines26  Identity Verified
France
Local time: 13:47
English to French
+ ...
Mieux vaut tard... Oct 22, 2005

...que pas du tout. Et je n'ai même pas pu rester jusqu'au bout ! J'espère que je serai dispo pour la prochaine réunion car je trouve très stimulant de rencontrer d'autres traducteurs...
Merci pour les photos Gabrielle. A très bientôt !
Agnès


Direct link Reply with quote
 

Letizia Pipero  Identity Verified
France
Local time: 13:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
La feuille d'attendence et le verifications Nov 1, 2005

Dernière démarche admnistrative l'"attendence sheet" je besoin de votre MEMBER ID, NOM, PRENOM (email et/ou téléphone pour ceux qui desirent être verifiées)
Merci à tous

Prochaine rencontre Lundi 14 Novembre 14 heures même adresse mais eventuelles propositions acceptés;-)

En ensuite ce qui vont à Cracovie nous tiendront au courant à leur retour de ma part je vais visiter Lille!
http://www.proz.com/powwow/746
à bientôt à tous et encore merci
Letizia


Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 13:47
German to French
+ ...
Lundi 14 novembre, quel hasard, je peux venir, je serai à Paris :-) :-) Nov 2, 2005



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Paris - France

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search