https://www.proz.com/forum/powwows/165949-powwow_milan_italy.html

Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Milan - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Milan - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Sara Biavaschi
Sara Biavaschi  Identity Verified
Italy
Local time: 18:48
English to Italian
+ ...
Ritrovo traduttori zona Milano-Cena sui Navigli Nov 8, 2005

Che ne dite di una cena sui Navigli a discutere di programmi di traduzione assisitita? Magari verso fine febbraio, io proporrei ven. 24/sab. 25 sera. Per il punto di ritrovo sono benvenuti i vostri suggerimenti

 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 18:48
English to Italian
+ ...
Si potrebbe fare il 2 E il 3? Nov 14, 2005

Mi spiego: e se si facesse una cena il 2, venerdì, e poi chi vuole si incontra anche sabato 3? Il sabato non è quasi mai un problema per me venire a Milano, talvolta devo finire il lavoro il venerdì fino a sera. In ogni caso cercherò di esserci...

 
Cristina Mazzucchelli
Cristina Mazzucchelli  Identity Verified
Italy
Local time: 18:48
English to Italian
+ ...
dicembre Nov 14, 2005

Nel caso decideste di organizzare il powwow per dicembre purtroppo non ci potrò essere...ma che ne dite se tenessimo già buona anche la data di febbraio? In più i CAT Tools sono una delle cose che mi interessa di più al momento! Teniamoci in contatto!

 
Valeria Mazza
Valeria Mazza  Identity Verified
Italy
Local time: 18:48
German to Italian
+ ...
a parte il 2 e il 3? Nov 14, 2005

Si potrebbe proporre una data alternativa? Per me andrebbe bene anche il weekend dopo o qualsiasi altro successivo!
Solo quello del 2-3 non posso!
Dimenticavo che posso anche io fare un report scritto e fotografico nonché ospitare qualch'uno per chi venisse da fuori Milano!


 
Sara Biavaschi
Sara Biavaschi  Identity Verified
Italy
Local time: 18:48
English to Italian
+ ...
Venerdì o sabato? Nov 14, 2005

Chi non può venire a dicembre non si senta escluso, a febbraio ci sarà un altro appuntamento!
Chi invece pensa di partecipare si faccia avanti se ha preferenze, io preferirei il venerdì sera, e voi?


 
Viviana Andreutti
Viviana Andreutti  Identity Verified
Germany
Local time: 18:48
German to Italian
Venerdì o sabato? Nov 15, 2005

Per me è indifferente, ma magari la domenica si riesce a dormire più a lungo)

 
Ines R.
Ines R.
Spain
Local time: 18:48
Member
Spanish to German
+ ...
Venerdì o sabato Nov 15, 2005

for me would be more conveniance friday, if you really do it on friday please keep me informed.
Thank you very much
Regards Ines


 
Sabina Moscatelli
Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 18:48
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Per me venerdì. Nov 15, 2005

Di sabato non potrò essere presente.

 
Sara Biavaschi
Sara Biavaschi  Identity Verified
Italy
Local time: 18:48
English to Italian
+ ...
Ristorante Anadima venerdì ore 19.30 Nov 24, 2005

Prego i colleghi interessati vicini e lontani di confermare al più presto la propria presenza per venerdì 2 ore 19.30 al Ristorante Anadima(via Pavia 10). Ho prenotato un tavolo per una decina di persone per ora riservandomi di confermare entro lunedì sera.
Per chi volesse dare un'occhiata al locale: http://www.milanotonight.it/locale.php/anadima.html
A presto!


 
Christina Townsend
Christina Townsend
Local time: 18:48
Italian to English
+ ...
ci vediamo a febbraio! Nov 24, 2005

purtoppo non posso questa volta, buona cena a tutti e ci vediamo a febbraio!

 
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
Italy
Local time: 18:48
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Conferma partecipazione cena Nov 25, 2005

Ciao Sara,

confermo la mia partecipazione alla cena di venerdì 2 dicembre.

Chiara Santoriello


 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 18:48
English to Italian
+ ...
Prenotazione per due Nov 26, 2005

Verrò venerdì sera con fidanzata al séguito. Preciso che sono vegetariano, ma non credo che sia un problema. Magari sara potrebbe darci in privato il suo numero di telefono, per ogni evenienza, se ci fossero grossi ritardi col treno o altro potremmo avvisare.

 
Laura Huttu
Laura Huttu  Identity Verified
Switzerland
Local time: 18:48
English to Finnish
+ ...
Conferma participazione Nov 27, 2005

Confermo la mia presenza venerdi prossimo!

 
Viviana Andreutti
Viviana Andreutti  Identity Verified
Germany
Local time: 18:48
German to Italian
Conferma Nov 27, 2005

Ciao Sara,
confermo anch'io la mia partecipazione. A venerdì.


 
Alain Dellepiane
Alain Dellepiane  Identity Verified
Local time: 01:48
Member (2010)
English to Italian
+ ...
OK Nov 28, 2005

Ci sono anch'io. Ciao.

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Milan - Italy






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »