Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Paris - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Paris - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Gabrielle Allemand-Mostefaï  Identity Verified
Local time: 21:03
English to French
+ ...
C'est bien un déjeuner Nov 23, 2005

Juan,
Normalement nous nous réunissons pour le déjeuner et l'après-midi, le dîner n'est pas prévu sauf pour ceux qui voudront prolonger les festivités...!
Au plaisir,
Gabrielle


Direct link Reply with quote
 

Sylvie Pelissier  Identity Verified
France
Member (2004)
English to French
merci de la rectification Gabrielle Nov 23, 2005

2 photographes, il faut au moins ça pour immortaliser des proziens aux prises avec des baguettes dans un restaurant japonais !

Direct link Reply with quote
 
juanjorque

Local time: 21:03
Spanish to French
+ ...
Bien reçu Nov 25, 2005

Très bien, c'est noté pas de dîner mais un déjeuner.
au plaisir de vous voir.
Juan


Direct link Reply with quote
 
xxxYamato
Bulgaria
Local time: 22:03
Russian to Spanish
+ ...
Le resto Nov 30, 2005

Quelle metro a la rue St. Anna proche?

Mon orientation suive toujours le metro

Encore 12h ?


Direct link Reply with quote
 

Gabrielle Allemand-Mostefaï  Identity Verified
Local time: 21:03
English to French
+ ...
Métro Nov 30, 2005

Salut Pablo,
Le métro le plus proche, c'est Pyramides ou Palais-Royal si je ne me trompe pas. A bientôt - je n'oublie pas tes diplômes mais j'ai un gros boulot à finir pour vendredi.
Gabrielle


Direct link Reply with quote
 

Letizia Pipero  Identity Verified
France
Local time: 21:03
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Vu qu'on en parle .... Nov 30, 2005

Voici l'adresse:

Higuma - resto Yakisoba

32bis rue Sainte Anne
75001 Paris

Mais bon il faut aimer la typique cantine japonaise aussi....
Letizia;-)


Direct link Reply with quote
 
juanjorque

Local time: 21:03
Spanish to French
+ ...
Lo siento Dec 8, 2005

Lo siento finalmente no podré venir, sera para una proxima vez a esa hora tengo que trabajar. Provecho para todos.
Juan


Direct link Reply with quote
 

Linguasphere
France
Local time: 21:03
Spanish to French
+ ...
Et après ? Dec 12, 2005

Si j'arrive à boucler mes trad d'ici là et que je n'ai rien d'urgent, je viens, mais 12h, c'est un peu tôt pour moi, et j'aimerais peut-être vous rejoindre pour le café. Vu que le restau japonais va sûrement fermer, il serait bien de laisser un tél. pour savoir où vous trouvez après.

Direct link Reply with quote
 

Sylvie Pelissier  Identity Verified
France
Member (2004)
English to French
l'heure Dec 12, 2005

il faut arriver tôt pour avoir une place, je laisse mon numéro de téléphone pour les retardataires = 0673181993

Direct link Reply with quote
 

Letizia Pipero  Identity Verified
France
Local time: 21:03
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Merci Sylvie.... Dec 15, 2005

et merci à tous…. Très sympas et toujours des nouveaux trucs à apprendre!....Va finir que je m'améliore moi;-)
On remet ça?.....bisous Letizia


Direct link Reply with quote
 

Gabrielle Allemand-Mostefaï  Identity Verified
Local time: 21:03
English to French
+ ...
Pas encore de photos... Dec 16, 2005

Je sais je vous ai habitués à mieux, mais ce soir je n'étais pas à la maison -- mais qui c'est qui garde les gosses ?... alors je n'ai pas pu mettre déjà les photos en ligne.

Je fais ça dès que j'ai le temps !

Gabrielle


Direct link Reply with quote
 

Arnaud d Halluin  Identity Verified
France
Local time: 21:03
English to French
+ ...
Gabrielle Dec 16, 2005

Gabrielle, tu es une vraie mère pour nous

Direct link Reply with quote
 

Andreas THEODOROU  Identity Verified
Spain
Local time: 21:03
Greek to English
+ ...
nice to meet you all Dec 18, 2005

Salut à tous

J’étais heureux de pouvoir venir au restau PowWow. Désolé d’avoir parti tot. Peut-etre pour la prochaine PowWow, on pourrait envisager un RV le samedi ou dimanche après-midi ?

Bye for now

Andréas

PS Excellent choix de restaurant Syvlie - je vais retenir cette addresse.


Direct link Reply with quote
 

Andreas THEODOROU  Identity Verified
Spain
Local time: 21:03
Greek to English
+ ...
oops - correction Dec 18, 2005

être parti tôt

Direct link Reply with quote
 

Alexandra Bobko  Identity Verified
Germany
Local time: 21:03
Member (2010)
English to French
+ ...
Photos!!! Dec 18, 2005

Hi everybody,

Here we go > the photos of our last Powwow.

Have fun!

Cheers, Alex


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Paris - France

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search