Powwow: São Paulo - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: São Paulo - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 12:11
English to Portuguese
+ ...
Aproveitando a ocasião... Dec 6, 2005

...do lançamento de um livro da colega proziana Carmem Cacciacarro (http://www.proz.com/translators/139?bs=1), "Fala Rock", que tal um powwowzinho de fim de ano na Mercearia São Pedro, a partir das sete e meia da tarde?

Direct link Reply with quote
 

Jorge Rodrigues  Identity Verified
Brazil
Local time: 12:11
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...

MODERATOR
Data correta. Dec 7, 2005

Tomás, não entendi bem. Você fala em powwow de fim de ano, mas a data que aparece é 08/02/2006. Qual é a data correta?

Direct link Reply with quote
 

Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 12:11
English to Portuguese
+ ...
Ops, obrigado! Dec 7, 2005

Já corrigi.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: São Paulo - Brazil

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search