International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Powwow: Rosendal - Norway

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Rosendal - Norway".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
En ny tradisjon? Dec 19, 2005

Hei, alle sammen!

Som Per nevnte, så har jeg i lengre tid gått og syslet med tanken om å 'gå ham i næringen' med disse sammenkomstene...

Jeg er helt i starten med planleggingen ennå, så jeg tar gjerne mot kommentarer og ønsker.

Som temaet antyder, har jeg sikret meg Sylfest Lomheim som foredragsholder, og jeg kan forsikre dere om at han er en fryd å høre på, selv om han primært er nynorskmann. Jeg har ellers 'advart' han om at de fleste potensielle deltakere bruker bokmål, så vi får tro at han tar hensyn til det.

Jeg hadde egentlig tenkt å foreslå pinsehelgen til denne sammenkomsten, så vi kunne hatt tid til litt turisme i samme farten, men det passet dessverre ikke for Lomheim, så jeg foreslo derfor langhelgen før pinse, 26. mai. Dette er foreløpig ikke bekreftet fra Lomheim, men det er vel ikke ennå kritisk om det blir endringer?
Kommer tilbake med bekreftelse når dag og tid er endelig fastlagt.

Jeg har også invitert min lokale IT-bedrift, som vil fortelle litt om IT-drift i småbedrifter, noe det sikkert er flere enn jeg som strever med... Ellers er det fritt fram med forslag til temaer vi bør ta opp i tillegg til mat og drikke...

Menyen er ikke kommet på planleggingsstadiet ennå, men jeg er godt fristet til å følge opp suksessen med reker og hvitvin. Forslag mottas med takk på dette også!

Da blir det altså 'tradisjonelt' opplegg på lørdagen, og muligheter til turistaktiviteter på søndagen. En tur i Baronihagen eller steinparken kunne jo være noe, eller? Jeg stiller villig opp som guide, hvor det skulle være her i nabolaget.

Når det gjelder overnatting, har vi rikelig med tilbud - fjordhotell, motell, campinghytter og andre hytter - jeg kan ordne med reservasjoner - bare ikke vent for lenge med det, for det skal foregå en musikkfestival denne helgen, og da er det ofte fullt de fleste steder...

Da får jeg bare håpe at så mange som mulig av dere kan avse en helg når vi kommer så langt. Uansett, alle er velkommen!

Roald


Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
Endret dato... Jan 5, 2006

Etter litt 'debatt' frem og tilbake med Lomheim, måtte vi konkludere med at pinsehelga ikke kunne passe for ham, så jeg må få komme tilbake med en fastlagt dato frempå våren en gang. Jeg beklager endringen, og tar gjerne mot forslag til datoer når det kan eller IKKE kan bli. For Lomheim passet det best sent på sommeren eller til høsten, så det blir vel noe i den dur...

Når det gjelder kart, kan dere se her: http://www.kvinnheringen.no/kvinn_kart.asp
Jeg bor midt mellom Rosendal og Ænes, og litt lenger nord, i Mauranger, går det tunnel til Odda, så det er gjerne den greieste veien for de fleste, men det går an å komme hit meg bilferge til Løfallstrand, Sunde eller Utåker, alt etter hva som måtte passe. Det er altså bare 4 mil å kjøre fra Odda, så kommer du deg dit, er du i business

Jeg håper inderlig at ikke denne endringen vil skremme noen bort, for jeg har veldig lyst på besøk!

Ellers må vi nok regne med at det må bli spleiselag på fordragsholderen, jeg vil anta noe lignende som hos Per nå siste gangen, men det også må jeg komme tilbake til senere. Hva angår begrensninger i antallet, skal vi nok få plass til ca. 20 stykker i stua, og blir det flere, får vi leie grendehuset.

Som før nevnt, ALLE er velkommen!

Roald


Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
Hvor er Rosendal... Jan 5, 2006

Quick Reference Guide...)

Finn et kart over Hordaland og let frem 60. breddegrad. Følg denne fra vest til du treffer den østlige bredden av Hardangerfjorden - der bor jeg, og 8 km lenger sør finner du Rosendal. Veien her har tunnelforbindelse til Odda, så med bil er det greieste veien, dersom du ikke kommer fra Bergen, da. Du må bare kontakte meg hvis du ikke lykkes å finne det med denne veiledningen!

Roald


Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
Møte i vest... Jan 5, 2006

Eva,

Hyggelig å høre fra deg! Hvor i 'vest' holder du til, da?

Kanskje vi kunne opprette en "Pow-Wow-filial" på vestlandet?

Uansett, du er hjertelig velkommen!

Roald


Direct link Reply with quote
 

Per Bergvall  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...

MODERATOR
Forslag til dato Jan 16, 2006

For meg ville 24. eller 27. juni være glimrende alternativer. Vi pleier å ta en Bergenstur i mai likevel, for å oppleve fruktblomstring og Festspill og alt det der. Gjør man unna hele programmet på en av disse to dagene, fra tidlig ettermiddag til sen kveld, har man hele neste dag til å oppleve Vestlandet på veien hjem - og kan dessuten utvide turen i forkant eller etterkant og VIRKELIG gjøre en tur av det. Og husk - her er det forretningsreise det er tale om - fullt fradrag for alt....

Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
Dato. Jan 16, 2006

Det skulle jo ha vært i pinsehelga, selvfølgelig...
Men, hva gjør vi ikke for å få tak på en kjendis?

Nå var ikke Lomheim villig til å avtale noen dato før et stykke utpå våren, så jeg er dessverre avskåret fra å diskutere dette i detalj ennå.
Men alle forslag mottas med takk og vil bli lagt 'i silo' til våren

Vi finner nok frem til en dag som kan passe, vil jeg tro!

Roald


Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
Pieter Jan 19, 2006

Hmmm, hva er det jeg ser?

Jeg sjekket hjemmesiden din, og du holder jo til "rett borti høgget her", jo!

Jeg har alltid bare sett på deg som "en av de mange" på Proz, og så er du jo nesten nabo... Meget hyggelig å vite!

Du må ta deg en tur innom en dag!

Uansett, da snakkes vi til sommeren!

Roald


Direct link Reply with quote
 

brigidm  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
Norwegian to English
Er 26/5 den endelige datoen? Jan 27, 2006

Hei Roald. Nå har jeg lest posten to ganger men er fortsatt litt usikker på om 26/5 er den endelige datoen. Jeg tar dette opp her i tilfelle andre lurer på det samme.

Direct link Reply with quote
 

Per Bergvall  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...

MODERATOR
Forslag til dato - igjen Jan 30, 2006

Jeg mente selvsagt 24. eller 27. mai - ikke juni, da skoleferien er startet. Ikke at det spiller noen rolle for oss, men all reising blir litt mer plundrete når Gud og hvermann har ferie...

Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
Dato... Jan 30, 2006

Jeg beklager, alle sammen, hvis jeg har vært uklar om datoen. Saken er at Lomheim ikke kan bestemme en dato før etter påske, så jeg er ikke klar til å sette en endelig dato før det, dessverre. Selvsagt kunne vi jo bare gi blaffen i ham, men da blir det jo ganske amputert... Jeg beklager hvis dette gir dere problemer - det har i hvertfall gitt meg problemer. Men - vi "står'an av". De som evt. ikke kan ta det i skoleferien er velkommen til å si fra!

Roald


Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
Haukeliekspressen. Jan 30, 2006

Her finner du ruter for Haukeliekspressen. Den stopper altså rett utenfor døra mi.

Roald


Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
Haukeliekspressen - igjen... Jan 30, 2006

Her finner du ruter for Haukeliekspressen. Den stopper altså rett utenfor døra mi.

Jaha, det var jo meget opplysende når web-adressen manglet: http://www.nor-way.no/nbeweb/show.do?page=273&url=ruter/t/180.htm

NÅ skulle dere finne det, tenker jeg...

Roald


Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
Overnattingssteder. Jan 30, 2006

Her er et greit sted å finne overnattingsplass. http://www.turistservice.no/nor/reise_besk.asp
Personlig vil jeg anbefale Rosendal Motell, et veldig greit, lite motell til en rimelig pris. Men for dem som MÅ ha 4 stjerner, ligger Rosendal Fjordhotell like ved, og er heller ikke skremmende dyrt. Ellers finnes det tilbud over hele skalaen, så jeg regner med at også DU vil finne noe som passer.

Roald


Direct link Reply with quote
 

Per Bergvall  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...

MODERATOR
Haukeliekspressen - ærlig talt... Jan 30, 2006

Det der med Nor-Way Bussekspress er det fristende å ta som et direkte mistillitsvotum til mine kjøreferdigheter. Jeg har tilbudt gratis transport fra dør til dør, for et beskjedent antall, i en Mondeo Ghia med elektropinadømatisk klimaanlegg og god musikk....

Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 15:47
English to Norwegian
+ ...
Hall'an kjetting, ankeret først... :) Jan 30, 2006

Per, Vær nå grei 'a!)

Tenk om det der pinadømatiske anlegget kom til å eksplofanhakkedere, har du tenkt på det, eller?DD

Neida, vær snill å ikke oppfatte det som et mnistillitsvotum, for all del!

Det var bare noen som spurte om bussen, altså...

Jeg anbefaler herved Pers utstyr på det varmeste!

Roald


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Rosendal - Norway

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search