Powwow: Nürnberg - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Nürnberg - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 09:07
German to Spanish
+ ...
¡Hola Lydia! Jan 22, 2006

Muchas gracias por apuntarte a este Powwow! sí, claro, esto depende siempre del trabajo que se tenga en ese momento...
Muchas gracias por el interés y si tienes alguna sugerncia o cualquier cosa que decirme, ¡dímelo! Un saludo Helena


 

Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 09:07
German to Spanish
+ ...
Excuse me, Lydia! Jan 23, 2006

Hello Lydia!
I am sorry to have written you in spanish. Accidentally I thought you were spanish too, with your name. I realize too late, that this is not like this. would you like me to tanslate into enlish my spanish text?
I thank you very much for your interest on this powwow and I hope very much to get to know you!
Many greetings!
Helena


 

Lydia Molea  Identity Verified
Germany
Local time: 09:07
English to German
+ ...
No worries Jan 23, 2006

Spanish is one of my working languages, so it's fineicon_smile.gif

 

Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 09:07
German to Spanish
+ ...
Hallo Harald! Jan 23, 2006

Vielen Dank für Dein Interesse an das Treffen!
Ich glaube es kann sehr nett werden und wir werden Kollegen kennenlernen, was ja auch sehr gut ist.
Ich freue mich schon, Dich und den anderen kennenzulernen! icon_eek.gif)))
Also nochmals vielen Dank,
Helena
PS. Mein Fachgebiet ist ebenfalls Medizin/krankenpflege!!! icon_eek.gif)))


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Nürnberg - Germany

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search