Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >
Powwow: Hilversum - Netherlands

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Hilversum - Netherlands".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


avantix  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
German to Dutch
+ ...
Animal Farm Feb 9, 2006

Weet je zeker dat het een hond is, Allison? Lijkt me meer een pandabeer

Direct link Reply with quote
 

AllisonK  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Dutch to English
+ ...
formaat Feb 9, 2006

qua formaat klopt het bijna!

Direct link Reply with quote
 
Isabelle Hilberts-Verbeek
Local time: 05:29
English to Dutch
+ ...
Golden Huskey Feb 10, 2006

Ach, wij hebben een kruising van een Golden Retriever en een Huskey...is wel geen Panda-hond...maar toch. Is dit één van de 2 pups? Hoe groot worden ze dan wel niet?

Direct link Reply with quote
 

AllisonK  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Dutch to English
+ ...
nee Feb 10, 2006

het is een Akita - Japanse ras. Willeke heeft de pups - ik heb een 'puber' van 18 maanden....deze wordt niet hoger maar wel breder en zwaarder (weegt nu al 35 kg.!).

Direct link Reply with quote
 

AllisonK  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Dutch to English
+ ...
tijd? Mar 12, 2006

Ik zie de tijd vermeld als 12.00u. Is dit de definitieve tijd? Ik probeer toch te komen, maar moet een oppas zien te regelen en omdat ik een 2+ uur reistijd heb, zou het fijn zijn om een van/tot tijd te weten.

Direct link Reply with quote
 

Marijke Mayer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Dutch to English
+ ...
waar oh waar? Mar 12, 2006

waaro? dove? ou? wo? venue?

Direct link Reply with quote
 
Isabelle Hilberts-Verbeek
Local time: 05:29
English to Dutch
+ ...
Waar en hoe laat Mar 12, 2006

Beste mensen,
Ik zal volgende week kijken waar in Hilversum we het beste een ruimte kunnen reserveren en voor niet al te veel geld wat kunnen drinken en/of eten. Wat betreft de tijd, is het misschien een idee om halverwege de middag af te spreken.

Tot gauw!

Groetjes,
Isabelle


Direct link Reply with quote
 

Inge Dijkstra  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Dutch to English
+ ...
tijd en svp niet roken Mar 15, 2006

Zou 14.30-17.30 uur een idee zijn en daarna evt. een hapje eten?
Ik zou het erg op prijs stellen als er tijdens de powwow niet gerookt zou worden!


Direct link Reply with quote
 

Hester Eymers  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Member (2005)
English to Dutch
+ ...
Tijd Mar 16, 2006

Goed plan, Inge.

Direct link Reply with quote
 
Jack den Haan  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Voort Mar 16, 2006



Direct link Reply with quote
 

Adela Van Gils  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
German to Dutch
+ ...
Tijd en locatie Mar 16, 2006

Het liefst iniet vóór 14.00 uur. Vanaf 15.00 uur tot rond 20.00 uur is toch prima?
Met groet, Adela


Direct link Reply with quote
 
Jack den Haan  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Voorstel Inge Mar 16, 2006

Sorry, daar ging net wat mis...
Lijkt me een goed voorstel van Inge, zowel wat tijd als roken betreft. Je kleren kun je de volgende dag nog even buiten hangen om lekker te luchten, maar met je longen gaat dat ietsje moeilijker. Bied me aan om uit solidariteit de eventuele rokers buiten af en toe gezelschap te houden


Direct link Reply with quote
 

AllisonK  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Dutch to English
+ ...
met iedereen eens....... Mar 16, 2006

Voor mij is vanaf 15.00 u ook fijner en wat roken betreft, ben 2 jaar geleden gestopt dus mij hoor je niet klagen over een rookverbod! Ik heb ook jaren buiten gestaan om andere (voornamelijk mijn kinderen) te besparen dus ik vind het fijn als mijn kleren en haar ook lekker fris ruiken bij thuiskomst!

Direct link Reply with quote
 

Antoinette Verburg  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Member (2002)
English to Dutch
+ ...
Hear, hear! Mar 16, 2006

Ben ook een gróót voorstander van een rookvrije powwow... en/of een powwow in de buitenlucht.

Direct link Reply with quote
 

Inge Dijkstra  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:29
Dutch to English
+ ...
geweldig, die reacties! Mar 16, 2006

Beste allemaal,

Wat ben ik blij met jullie reacties op mijn niet-roken verzoek, dank allemaal!

Hartelijke groeten,

Inge


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Hilversum - Netherlands

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search