Pages in topic:   [1 2 3] >
Powwow: Grosseto - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Grosseto - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 09:40
Member (2005)
English to Italian
+ ...
proposta per il week-end Apr 28, 2006

Ciao Noelia! Mi sono accorta che il 6 giugno è un martedi...pensi che si potrebbe anticipare al sabato o domenica immediatamente precedenti (3 o 4 giugno)?

 

Elena Nissen Villoresi  Identity Verified
Italy
Local time: 09:40
Italian to English
fine settimana Apr 28, 2006

sì, il 3 od il 4 sarebbero perfetti!!!!!

 

Noelia Fernández Vega  Identity Verified
Italy
Local time: 09:40
English to Italian
+ ...
uno sbaglio!!!!!!!! Apr 28, 2006

Si incomincia male Daniela...... la data è per l'8 luglio ...........mi sa che devo avvisare Proz per cambiarla

 

Noelia Fernández Vega  Identity Verified
Italy
Local time: 09:40
English to Italian
+ ...
già cambiata!!! Apr 28, 2006

scusate dell'errore

 

Elena Nissen Villoresi  Identity Verified
Italy
Local time: 09:40
Italian to English
Per ICMB May 10, 2006

Ciao, i miei hanno 7 e 9 anni!

 

Isabel Booth  Identity Verified
Local time: 09:40
Italian to English
x Elena May 10, 2006

Fantastic! So that's the kids sorted and we'll be able to join in the conversation !

 

Elena Nissen Villoresi  Identity Verified
Italy
Local time: 09:40
Italian to English
You betcha!! If kids can play moms can play too ;-) May 10, 2006



 

Isabel Booth  Identity Verified
Local time: 09:40
Italian to English
For Elena May 10, 2006

Would be nice to get the other half sorted too... anybody bringing their "pardners" with them?? - Isabel

 

Noelia Fernández Vega  Identity Verified
Italy
Local time: 09:40
English to Italian
+ ...
:) May 10, 2006

Potete portare partners, fidanzati, figli, parenti lontani, amici, PIÙ SIAMO PIÙ BELLO SARÀ !!!!;)

 

Elena Nissen Villoresi  Identity Verified
Italy
Local time: 09:40
Italian to English
For Isabel May 12, 2006

Cant be of help there since I am happily single againicon_wink.gif.

 

Daniela Di Falco
Italy
Local time: 09:40
Member (2005)
English to Italian
Per le mamme... :-) May 15, 2006

La mia bimba ha 4 anni

 

Daniela Di Falco
Italy
Local time: 09:40
Member (2005)
English to Italian
Per Noelia Jun 5, 2006

Ci sarò, con mio marito e la nostra bimba di 4 anni. Sarò in ferie dal 12 al 25 giugno, ma conto poi di ricevere informazioni utili per l'incontro. Grazie e a prestoicon_smile.gif

 

Elena Nissen Villoresi  Identity Verified
Italy
Local time: 09:40
Italian to English
Per Noelia Jul 2, 2006

Ciao Noelia, il programma è sempre quello che hai indicato? Incontro al bar "la basca" di Grosseto a mezzogiorno?

 

Isabel Booth  Identity Verified
Local time: 09:40
Italian to English
For Noelia (& mum's & tots) Jul 4, 2006

I've been checking regularly but haven't seen any news/updates re the powwow for over a month so I've decided to take a raincheck this time. Let's hope we all meet up next powwow (& when it's not so hot....)

 

Daniela Di Falco
Italy
Local time: 09:40
Member (2005)
English to Italian
Per Noelia Jul 4, 2006

Ciao Noelia, come mai questo silenzio? Si farà questo powwow o no? Io ho bisogno di saperlo con certezza perchè ho altri impegni in programma e persone che aspettano una rispostaicon_smile.gif . Aspetto notizie al più presto. Fra l'altro....dove si trova questo bar di grosseto in cui dovremmo incontrarci?
A presto,
Daniela


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Grosseto - Italy

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search