Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >
Powwow: Toruń - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Toruń - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Himawari  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
English to Polish
+ ...
Czas na burzę mózgów May 11, 2006

Jest już pałłał-deska, więc proszę wszystkich zainteresowanych o pomoc w podejmowaniu decyzji. W tej chwili mamy opcję spotkania się na "brunchu", przedłużonym do podwieczorku (i ewentualnie dalej...). Dla tych, których interesuje toruńskie życie nocne i zabytki oczywiście byłaby jeszcze opcja przyjazdu w sobotę, obejrzenia miasta, zwiedzenia klubów studenckich (jest ich na pęczki) i nocleg w jakiejś noclegowni - może być tania, może być droga, tutaj też Toruń daje sporo możliwości. Moglibyśmy się też zastanowić nad ewentualnym programem (jakiś temat do mówienia?) i oczywiście chcialabym pozbierać opinie w sprawie miejsca spotkania - przygotuję niebawem pierwsze propozycje, aby wiadomo było, z czego można wybrać.
Prganizuję pałłał po raz pierwszy, więc przepraszam za ewentualne niedoróbkiw obsługiwaniu pałłał-deski.
Do zobaczenia w Toruniu!

Elżbieta


Direct link Reply with quote
 

Himawari  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
English to Polish
+ ...
Pomysły May 12, 2006

Czy mamy jakieś pomysły, wymagania i inne takie, które trzeba rozważyć przed...? Jak na razie wiem tylko na pewno, że Daniele chce lokal "niepalący" i będę szukać tak, aby i palący wilk był syty i biedna alergiczna owca cała (doskonale rozumiem Daniele, bo sama też mam uczulenie na dym z papierosów). Wszystko zależy od pogody, bo gdyby dopisała, to będziemy mieć wspaniałą lokalizację al fresco.
No i czy będzie jakiś program "merytoryczny", czy jedynie towarzyski? I oczywiście - jak pisalam wczoraj - robimy Powwow jednodniowy, czy dwudniowy?
Joanno, pomysłodawczyni tego Powwowu, wpisz się na listę uczestników!

Pozdrawiam wszystkich,

Elżbieta


Direct link Reply with quote
 

GingerR  Identity Verified
Local time: 01:57
Member (2004)
English to Polish
+ ...
chęci :-) May 12, 2006

Jako, że zamierzam być w Toruniu od soboty, jestem chętna na "program dodatkowy" czy to w ramach pałłału, czy poza nim

Direct link Reply with quote
 

Paunitka  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
Polish to English
+ ...
lokal May 12, 2006

odnosnie palacych/niepalacych: gdyby mial byc Stary Mlyn, moglibysmy zabukowac pieterko/stryszek i delegowac palacych na "faje" na parter, lub wrecz zagniezdzic sie przy stolikach na dworzu, "al fresco", gdzie bryza neutralizowalaby wyziewy nikotynowe. Kolejny walor Mlyna to mozliwosc zapodawania wlasnych plyt.
z lokali obiadkowych dobrze przetestowanego mam tylko Manekina, jesli lubicie nalesniki.
program dodatkowy? brzmi tajemniczo i zarazem zachecajaco


Direct link Reply with quote
 

Himawari  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
English to Polish
+ ...
Lokalowe propozycje May 12, 2006

Przyznam, że w Starym Młynie, który zachwala Paulina, jeszcze nie byłam. Na necie można obejrzeć ten lokal tu:
http://www.agburek.torun.com.pl/starymlyn.html

Ja natomiast myślalam o swojej ulubionej kawiarni, ze wspaniałym jedzeniem (jak się dobrze przyjrzeć, to bezmięsnym, ale nie ma ono wiele wspólnego ze stylem wegetariańskim) i tak niezwykłym ogródkiem, że każdy z moich gości zaprowadzony tam wydaje okrzyk zdumienia, a potem achy i ochy...
Mają też przepyszne ciasta domowej roboty, do tego piwo i inne alkohole. Można poczytać tu:
http://tinyurl.com/rlnpq

Niestety chyba nie mają własnej strony internetowej, ale pewno te opisy w linku wystarczą

Ewentualnie "Zaczarowana dorożka" - przestronna restauracja ze specjalnością pierogową (ponad 20 rodzajów w karcie!), ale nie tylko. Bezpretensjonalna i niedroga. W piwnicy jest bar jak trzeba trunkowy. Obejrzeć można tu:
http://www.zaczarowana-dorozka.com.pl/

Tyle propozycji na razie, ale w Toruniu sympatycznych i niedrogich lokali zatrzęsienie - wiadomo, przy tej ilości studentów i kiepsko opłacanych nauczycieli akademickich nie da się inaczej.

Pozdr.
Elżbieta


Direct link Reply with quote
 

Mariusz Wyrozebski  Identity Verified
Local time: 01:57
English to Polish
Re: Lokalowe propozycje May 14, 2006

Również zachawalam, Stary Młyn, ale... jeśli przyjedzie kilka osób z daleka, to trzeba by pomyśleć tak, żeby się nie rozglądali za jedzeniem.
Po opisie poznałem, że chodzi o "Róża i Zen", naprawdę urocze miejsce i wszystko się da tam załatwić. Świetnie miejsce, żeby pogadać. Co do jedzenia... to miałem okazję być tylko na dwóch czy trzech wieczorach francuskich, więc nie znam ich pełnych możliwości. Nie widziałem też ogródka. Zawsze jakoś tak nie było odpowiedniej pogody.
Co do pierogów... fajny pomysł, jeszcze tam nie byłem.
Dodam jeszcze jedną (wydaje mi się) ciekawą propozycję. "Cafe Relaks", tak sie chyba to nazywa i jeśli się nie mylę to na Szewskiej. Paulina na pewno przytaknie. Nazwa może nie przyciąga (mnie na pewno nie), ale jak wspomnieliśmy o pierogach, to zawsze to miejsce skojarzy mi się jako pierwsze. Miejsce głównie deserowe. Chyba dlatego, że przewaga deserów jest wprost niebywała. O dziwo! Można się najeść w rozsądnych granicach cenowych. Chyba, że ktoś się skusi na te ich niebywałe desery, to te rozsądne granice rozpłyną się w mgle czekoladowo owocowej i nie wiem jeszcze jakiej.

Strasznie dużo tych lokali i ciężko się niekiedy zdecydować.

Chyba jeszcze wypada dodać jedną uwagę. Stary Młyn na poddaszu to miejsce do którego wchodzi sie po obowiązkowym zdjęciu butów i siedzi na poduchach i dywanach.
Myślę, że z Pauliną jesteśmy zobowiązani dorzucić tego typu uwagę, gdyż komuś mogłoby to nie przypaść do gustu. Stryszek jest na tym zdjęciu na dole, jeśli już oglądacie te linki z poprzedniego postu, tyle że... nie miałem okazji widzieć tam światła dziennego. Więc to wygląda troche inaczej. Zdjęcia w drugą stronę nie zrobili, bo to wygląda po prostu jak sterta poduszek.
(uff... to jedna z moich najdłuższych wypowiedzi pisemnych w jezyku nie-programowania w ciągu ostatnich kilku tygodni i pewnie do tego tragiczna w gramatyce

Pozdrawiam


Direct link Reply with quote
 

Himawari  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
English to Polish
+ ...
Toruń i Mazury May 14, 2006

Anula,
obawiam się, że trudno będzie Ci zaliczyć obie imprezy. Zależy zresztą, co nazywasz Mazurami. Bo jeśli między Toruniem a Olsztynem to raczej Warmia i tam się dostac nie tak trudno, ale jeśli za Olsztyn, na Mazury właściwe, to znam parę osób, które tam jeżdżą "rodzinnie" z Torunia i słyszalam, że podróż jest długa i męcząca. Ale sprawdź połączenia PKP, może nie będzie tak źle i będziemy mieli okazję Cię w Toruniu zobaczyć

Elżbieta


Direct link Reply with quote
 

Mariusz Wyrozebski  Identity Verified
Local time: 01:57
English to Polish
mlyn May 14, 2006

tak, buty trzeba zdjac. ale za to sa bujaczki ;P
moze w ramach programu dodatkowego pozwiedzamy wszystkie co ciekawsze lokale?


Direct link Reply with quote
 

Himawari  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
English to Polish
+ ...
Zwiedzanie lokali May 14, 2006

No właśnie - w Toruniu jest dużo lokali do zwiedzania... dlatego proponowałam ewentualne rozciągnięcie imprezy na dwa dni. Jeśli chodzi o noclegi - dwie osoby mogę przenocowac w dobrych warunkach, a jeśli to pary, to nawet cztery, bo trzeba dzielić łoże, ale szerokie
Dla oszczędnych daloby się zapewne zalatwić jakiś akademik...

Toruń naprawdę wart zobaczenia!

Elżbieta


Direct link Reply with quote
 

Stanislaw Kulikowski  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
English to Polish
+ ...
Dopiero teraz zauwazylem - May 14, 2006

prosze o informacje, czy lokal obsluguje tez palacych. Dla mnie to wazne.

Direct link Reply with quote
 

anula  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
English to Polish
+ ...
Elu, Twój post mnie zmartwił, ale... May 15, 2006

... nie poddaję się i szukam

Direct link Reply with quote
 

Paunitka  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
Polish to English
+ ...
czy obsluguje palacych? May 15, 2006

a czemu mialby nie?
ale ktory lokal? bo byla juz mowa o kilku...


Direct link Reply with quote
 

Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:57
Member (2006)
English to Polish
+ ...
poprosze o nocleg May 15, 2006

To ja Cię Elu bardzo poproszę o nocleg dla mnie + jeden. Co prawda nie jesteśmy parą, ale można nas na jednej szerokiej pryczy położyć

Direct link Reply with quote
 

Himawari  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
English to Polish
+ ...
Noclegi i papierosy May 15, 2006

Monika, zapraszam na nocleg. Ponieważ dziś rano zgłosiła się też Lim0nka, noclegownia u mnie zapełniła się Osoby, które też chciałyby zatrzymać się na noc w Toruniu, a nie bardzo wiedzą gdzie i jak, proszę o kontakt, może razem coś wymyślimy.
W sprawie palenia: W kafeterii "Róże i Zen", tej ze wspaniałym ogródkiem, palenie jest dopuszczalne w ogródku. W pomieszczeniach się nie pali. Mam nadzieję, że pogoda nam będzie sprzyjać i że rozsiąść się da w ogródku, wtedy nie będzie problemu. Ewentualnie można wychodzić do ogródka na papierosa.

W Starym Młynie nie wiem, ale jeśli tam jest kłopot z jedzeniem, to chyba na brunch nadaje się średnio. Możemy oczywiście zwiedzić więcej niż jeden lokal. W "Zaczarowanej dorożce" można palić, co sprawdziłam telefonicznie. Lokal jest raczej obszerny, w tym tygodniu wpadnę tam i zrobię wizję lokalną, jak z tym paleniem jest.

W klubach toruńskich, które są głównie w gotyckich piwnicach, w powietrzu można spokojnie zawiesić siekierę To jest główny powód, dla którego ich unikam. Ale oczywiście de gustibus...

Ponawiam pytanie - czy wytężamy mózgi merytorycznie, czy traktujemy spotkanie ściśle towarzysko?

Elżbieta


Direct link Reply with quote
 

Paunitka  Identity Verified
Poland
Local time: 01:57
Polish to English
+ ...
towarzysko! May 15, 2006

a merytorycznie i tak sie predzej czy pozniej zrobi z racji zboczenia zawodowego
nie, do Mlyna na brunch nie pojdziemy; ale pozniej, na papieroska - owszem, jak ktos lubi.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Toruń - Poland

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search