Powwow: Chicago - United States

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Chicago - United States".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


doctor_suz  Identity Verified
United States
Local time: 04:25
Member (2006)
German to English
+ ...
ID verification Aug 15, 2006

The Proz were kind enough to contact me; I am allowed to verify ID's at the powwow following the conditions proz.com sent me:

* You must only VID members you have MET IN PERSON.
* They must show you a photo ID
* They must show their real name on their profile pages (otherwise there is no way you can verify them online).
* Vidding another member verifies only their identity--you are verifying that a real person with this name exists. It has nothing to do with whether someone is a good translator.


Direct link Reply with quote
 

doctor_suz  Identity Verified
United States
Local time: 04:25
Member (2006)
German to English
+ ...
tonight's meeting Aug 21, 2006

Hi all -

I'll work to be there on or a bit ahead of time; since this can be like a blind date in the Nth degree, I decided on a red T-shirt under an orange and white (mostly orange) sweatshirt, with a pink raincoat over the chair, just for good measure . Hope the weather holds and we can go for an outdoor table.

Later and bests, Susanna


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Chicago - United States

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search