Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Powwow: Breda - Netherlands

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Breda - Netherlands".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Marijke Mayer
Marijke Mayer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:43
Dutch to English
+ ...
Jaha, het apenstaartje weghalen Jan 11, 2007

Wat slim van jou Steffi!
Maar de reden dat Andrea ons niet via de link op ProZ heeft benaderd is omdat je dan niets kunt bijsluiten. Maar vindt iedereen het goed als ik via een ProZ-ticket vraag om nu al onze emailadressen weg te halen?


 
Marlou Franken
Marlou Franken  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:43
Member (2006)
English to Dutch
+ ...
wat mij betreft prima! Jan 11, 2007



 
Inge Dijkstra
Inge Dijkstra  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:43
Dutch to English
+ ...
Graag! Jan 11, 2007

Goed idee, Marijke! Bedankt voor je moeite alvast!

 
Andrea Pinto (X)
Andrea Pinto (X)  Identity Verified

Local time: 16:43
@ Marijke Jan 11, 2007

Hallo Marijke, ik snap je volledig maar zover ik weet kan iedereen er zelf voor kiezen (onderaan de pagina)om het bericht/emailadres te posten of alleen te mailen, toch? Of beide?! Het ging mij erom dat ik een attachment kon sturen. Als je het alleen mailt dan wordt het ook niet hier op de site gezet, toch? Misschien vergis ik me daarin? Of ze gaan naar je profile en nemen zo contact met je op. Desalniettemin het was niet mijn opzet om eventuele spamoverlast te veroorzaken. De routebeschrijving ... See more
Hallo Marijke, ik snap je volledig maar zover ik weet kan iedereen er zelf voor kiezen (onderaan de pagina)om het bericht/emailadres te posten of alleen te mailen, toch? Of beide?! Het ging mij erom dat ik een attachment kon sturen. Als je het alleen mailt dan wordt het ook niet hier op de site gezet, toch? Misschien vergis ik me daarin? Of ze gaan naar je profile en nemen zo contact met je op. Desalniettemin het was niet mijn opzet om eventuele spamoverlast te veroorzaken. De routebeschrijving en plattegrond met parkeerruimte was goed bedoeld omdat ik als geen ander in mijn 'eigen stad' weet waar je het dichtst bij kunt parkeren, zodoende. Dat scheelt lang zoeken, lopen en wellicht ook parkeerboetes.
Maar jouw voorstel van verwijderen vind ik prima, ik wil spamoverlast niet op mijn geweten hebben
Collapse


 
Andrea Pinto (X)
Andrea Pinto (X)  Identity Verified

Local time: 16:43
@ Marijke Jan 11, 2007

....sorry...natuurlijk, ook van mij alvast bedankt voor de moeite van het verwijderen van de adressen.

Tot zaterdag.


 
Aglaia Nait
Aglaia Nait  Identity Verified
Local time: 16:43
Dutch to Italian
+ ...
e-mailadress Jan 11, 2007

Ciao!
Hier mijn email: [email protected]

tot zaterdag
Aglaia Nait


 
avantix
avantix  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:43
German to Dutch
+ ...
In memoriam
@ Marlou Jan 11, 2007

Ik spam ook altijd naar keurvorsten van ministaatjes , daar hoef je geen directeur van een werelddeel voor te zijn.

 
avantix
avantix  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:43
German to Dutch
+ ...
In memoriam
@ Steffi Jan 11, 2007

...gemaild...

Je hebt er zelf om gevraagd!!


 
Marijke Mayer
Marijke Mayer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:43
Dutch to English
+ ...
support ticket Jan 11, 2007

http://www.proz.com/ticket/38516?pwd=03fba99b66

 
Marlou Franken
Marlou Franken  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:43
Member (2006)
English to Dutch
+ ...
@Avantis Jan 11, 2007

Zelfs dat ben ik niet waarschijnlijk, want tot dusver (afkloppen) heb ik geen last van spam:)

 
lijster
lijster  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:43
English to Dutch
stadswandeling en borrel Jan 11, 2007

Ik kom voor de stadswandeling en de borrel, maar blijf niet eten.

 
Marjon vanKuijk
Marjon vanKuijk  Identity Verified
Local time: 16:43
English to Dutch
zaterdag in de Bommel Jan 11, 2007

Ik kom in ieder geval wat drinken in de Bommel.

 
Inge Dijkstra
Inge Dijkstra  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:43
Dutch to English
+ ...
@Andrea: DANK! Jan 12, 2007

Hallo Andrea, ik wil je nogmaals bedanken voor je enorme inzet! Wat een service, die routebeschrijvingen en alle info over parkeren, hats off! En jou valt absoluut niets te verwijten over die e-mailadressen, hoor! We hebben er allemaal zelf aan bijgedragen, gewoon spontaan gereageerd op jouw verzoek, moet je maar denken ... Tot morgen!

 
Inge Dijkstra
Inge Dijkstra  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:43
Dutch to English
+ ...
@Henk: goede reis! Jan 12, 2007

Ha, die Henk! Ik wil je alvast een hele goede reis wensen, het zal wel weer even schrikken zijn, je intrede in de bewoonde wereld doen! Maar wij zijn er om je op te vangen, morgen! Groetjes van mevrouw Dijconiestra!

 
Andrea Pinto (X)
Andrea Pinto (X)  Identity Verified

Local time: 16:43
@ Inge: Thank YOU! Jan 12, 2007

Inge, dank je wel voor je lieve bericht. Ik hoop dat alles duidelijk was weergegeven. Heel graag gedaan! Laten we hopen op goed weer morgen en dat het een geslaagde dag wordt.
Tot morgen.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Breda - Netherlands






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »