Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Berlin - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Berlin - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Textklick  Identity Verified
Local time: 04:07
German to English
+ ...
Rudely interrupted May 5, 2007

...sen an

 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 05:07
Member (2002)
English to German
+ ...
Infos zum Treffpunkt komplett May 6, 2007

Ich habe jetzt alle Informationen zum Freitag-Treffpunkt oben eingestellt. 19.00 Uhr, Osteria Uno (dem "Mehrheitsvotum" auf der Samstags-Liste folgend). Wegen Menü vs. a la carte: Laut gerade erhaltener Auskunft des Restaurants würden sie so ab 10-15 Leuten eher ein Menü anbieten (und in diesem Bereich bewegen wir uns ja schon). Hierzu Genaueres in zwei bis drei Tagen.

 

Textklick  Identity Verified
Local time: 04:07
German to English
+ ...
Anzahl May 6, 2007

Komme mit der Aufsichtsrat: also 2 Plätze bitteicon_wink.gif

 

Hans G. Liepert  Identity Verified
Switzerland
Local time: 05:07
English to German
+ ...
Anzahl May 6, 2007

@Textklick: Sorry, das heisst 'das Aufsichtsrad' - wir haben jetzt lange genug über den Fahrradweg diskutiert

 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 05:07
Member (2002)
English to German
+ ...
Das Ganze auch noch mal hier, da ich nicht weiß, ... May 7, 2007

... ob die obige Info bei Euch angekommen ist:

Der Freitagabend-Auftakt startet gegen 19.00 Uhr (dem bisherigen Mehrheitsvotum auf der Samstagsliste folgend) in der

Osteria Uno
Kreuzbergstraße 71
10965 Berlin
(mit großer Terrasse/Garten, so dass keine Platzprobleme zu erwarten sind)

Zur Lage siehe http://www.stadtplandienst.de
Nächstgelegene U-Bahn-Stationen: Linie U6, Stationen Platz der Luftbrücke oder Mehringdamm

Den Plan des gesamten öffentlichen Nahverkehrs in Berlin findet Ihr unter
http://www.bvg.de/index.php/de/Bvg/Detail/folder/547/id/2157/nb/1/name/BVG Liniennetz


 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 20:07
English to German
+ ...
Angekommen. May 7, 2007

Das klingt doch klasse!!!
Freu.


 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 20:07
English to German
+ ...
Menü ab 15 Leuten May 7, 2007

Wenn ich ein Restaurantbesitzer wäre und mehr als 15 Übersetzer im Rudel zu Besuch kämen, würden die bei mir wahrscheinlich auch auf dem Menü stehen.icon_smile.gif

 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 05:07
Member (2002)
English to German
+ ...
30 Plätze reserviert May 10, 2007

Ich habe ab 19.00 Uhr erst einmal 30 Plätze in der Osteria reserviert. Menü-/essenstechnische Informationen folgen in Kürze.

 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 05:07
Member (2002)
English to German
+ ...
@ sappho May 14, 2007

No, this is not ONLY an "old friends get-together" - newbies are most welcomeicon_smile.gif

 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 05:07
Member (2002)
English to German
+ ...
Habe nochmal mit der Osteria telefoniert... May 14, 2007

... und es sieht so aus, als ob doch A-la-carte-Bestellungen möglich wären. Definitive Auskunft bekomme ich morgen (Dienstag, 15. Mai) vom Chef. Will keep you postedicon_smile.gif

 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 05:07
Member (2002)
English to German
+ ...
Kein Menü, sondern doch a la carte May 15, 2007

Essen ist in der Osteria nun doch a la carte möglich, mit einer Einschränkung: Für alle, die ein Hauptgericht bestellen möchten, gibt es vorher einen gemischten Vorspeisenteller (Kostenpunkt EUR 6,50), damit die Küche ausreichend Vorlaufzeit für die Vorbereitung der Gerichte hat. (Wir sind ja schließlich ca. 25 Leute mit hungrigem Magen...)

 

Katja Schoone  Identity Verified
Germany
Local time: 05:07
Member (2006)
English to German
+ ...
Vorspeisenteller May 15, 2007

Sehr geschäftstüchtig die Italiener. Das mache ich jetzt auch so: für jedes zu übersetzende Dokument von über 10 Seiten liefere ich jetzt die schon übersetzte Fassung irgendwelcher Bestimmungen (so als Vorspeise), die der Auftraggeber dann erst mal durcharbeiten muss, als Vorlaufzeit für michicon_wink.gif nee,nix für ungut Steffen, das ist schon o.k. soicon_smile.gif

 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 05:07
Member (2002)
English to German
+ ...
Hast ja recht, Katja, aber... May 15, 2007

... die drei Menüvorschläge wären auf Garantie teurer gewesenicon_smile.gif

 

Katja Schoone  Identity Verified
Germany
Local time: 05:07
Member (2006)
English to German
+ ...
@ Steffen May 15, 2007

Ja, denke ich auch und vielen Dank schon mal für deine Mühe mit dem ganzen organisatorischen Kram, das unterschätzt man immer wieder, wenn man es selbst nicht machen mussicon_smile.gif

 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 05:07
Member (2002)
English to German
+ ...
Wie jetzt? May 15, 2007

"...... die drei Menüvorschläge wären *auf* Garantie teurer gewesen" - Und ich dachte immer, "auf Garantie" ist umsonst?

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Berlin - Germany

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search